Текст и перевод песни HAŁASTRA - Bentley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jebać
to
co
było,
ważne
jest
to
co
będzie
Forget
what
was,
what's
to
come
is
all
that
matters
Nie
czeka
na
mnie
wyrok,
tylko
gdzieś
tam
Bentley
No
judgment
awaits
me,
just
a
Bentley
out
there
somewhere
Pełne
roboty
ręce,
co
dzień
mielę
pęgę
My
hands
are
full
of
work,
I
grind
every
day
Lecz
najważniejsze
dla
mnie
rozpierdolić
jednym
wersem
But
the
most
important
thing
for
me
is
to
blow
you
away
with
one
verse
Jestem
jak
kichnięcie,
bo
niszczę
Twoje
linie
I'm
like
a
sneeze,
because
I
destroy
your
lines
Twoja
suka
cała
na
raz
w
pizdu
idzie
Your
bitch
is
going
down
all
at
once
Zresztą
nawet
cukier
puder
posypany
na
twym
CD
(kminisz?)
Besides,
even
powdered
sugar
sprinkled
on
your
CD
(you
see?)
Jest
mocniejszy
od
twych
lini
Is
stronger
than
your
lines
To-to-to-to
kocham
i
to
robię
ziom
dla
miasta
I
love
this-this-this-this
and
I
do
it
for
the
city,
my
man
Od
małolata
z
bratem
jadę
z
tym
stylem
– Hałastra
From
a
young
age
with
my
brother,
I've
been
riding
with
this
style
– Hałastra
Słyszysz
to
od
ziomka
i
ten
głos
tu
zaraz
poznasz
You
hear
it
from
a
homie
and
you'll
recognize
this
voice
right
away
Przejmujemy
teren,
czytaj
kurwa
cała
Polska
We're
taking
over
the
territory,
read
it,
bitch,
all
of
Poland
I
nie
stawiaj
w
jednej
linii
nas
ze
sceną
And
don't
put
us
in
the
same
line
as
the
scene
Bo
to
jak
mieszać
oryginał
ze
ścierą
Because
that's
like
mixing
the
original
with
a
rag
Jesteśmy
dla
was
nadzieją,
coś
się
może
zmieni
We
are
your
hope,
something
might
change
Że
coś
może
być
lepij,
że
komuś
tu
zależy
w
końcu
That
something
could
be
better,
that
someone
finally
cares
Pracuję,
bo
się
klocek
sam
nie
zmieli
I
work
because
the
block
won't
grind
itself
Portfel
trzeba
napełnić,
jakoś
obejść
podsłuch
Gotta
fill
the
wallet,
somehow
avoid
the
eavesdropping
Ty
zaprawiasz
tak,
że
zawstydziłeś
nawet
Hosa
You
season
it
so
much
that
you
even
embarrassed
Hosa
Tylko
kręcisz
tak
jak
Hoffmann
Only
you're
spinning
like
Hoffmann
Ja
robię
swoje,
spytaj
się
na
blokach
I
do
my
thing,
ask
around
the
blocks
To
moja
historia
od
Cropp'a
do
Boss'a
This
is
my
story
from
Cropp's
to
Boss's
Zdobędę
z
bratem
Olimp,
najpierw
OLIS
I'll
conquer
Mount
Olympus
with
my
brother,
first
OLIS
Dwa
tracki
i
przeskoczę
nad
wszystkimi
tak
jak
ollie
Two
tracks
and
I'll
jump
over
everyone
like
an
ollie
(Po-Po-Polska)
Przejmujemy
teren,
czytaj
kurwa
cała
Polska
(Po-Po-Poland)
We're
taking
over
the
territory,
read
it,
bitch,
all
of
Poland
Ten-ten
głos
tu
zaraz
poznasz
This-this
voice
you'll
recognize
right
away
Kurwa
kurwa
kurwa
kurwa
kurwa
cała
Polska
Damn,
damn,
damn,
damn,
damn,
all
of
Poland
Byli
uzbrojeni,
zaczęli...
na
samym
wstępie
jeden
krzyknął
"Stać!
Napad!
I
kłaść
się!"
They
were
armed,
they
started...
at
the
very
beginning
one
shouted
"Stop!
Robbery!
And
get
down!"
Mieli
kominiarki
i
broń...
broń...
They
had
balaclavas
and
guns...
guns...
Cała
sytuacja
rozegrała
się
bardzo
szybko,
to
były
dwie-trzy
minuty...
The
whole
situation
unfolded
very
quickly,
it
was
two-three
minutes...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hałastra, Haze3154
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.