Текст и перевод песни HAŁASTRA - Temida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Środek
nocy
bandana
na
oczy
The
middle
of
the
night,
a
bandana
over
my
eyes
Ray-Ban
jeszcze,
tak
wychodzi
działać
los
Ray-Ban
still,
that's
how
fate
works
To
jak
środek
mocny
otwierają
oczy
It's
like
a
strong
drug
opening
your
eyes
Najpierw
mają
w
nosie,
później
czują
moc
jak
koks
First
they
don't
care,
then
they
feel
the
power
like
coke
Z
bagażem
lecę
I'm
flying
with
my
luggage
Rap
mi
bangla,
słyszę
głos
rozwagi
Rap
is
banging
for
me,
I
hear
the
voice
of
reason
Życie
kładziesz
na
szali
You
put
your
life
on
the
line
Właśnie
Twój
los
się
waży
Your
fate
is
being
weighed
right
now
Jadę
zamyślony,
kminię
- muszę
coś
rozważyć
I'm
driving
lost
in
thought,
I'm
thinking
- I
need
to
think
something
over
Wpadam
pędem
na
bazę,
bo
muszę
to
rozważyć
I'm
rushing
into
the
base,
because
I
need
to
think
it
over
Co
nam
los
przyniesie,
wciąż
jest
polemika
What
fate
will
bring
us,
there's
still
a
debate
Układam
jak
remika,
jak
rozdaje
karty
I'm
arranging
it
like
rummy,
how
the
cards
are
dealt
Oczy
otwarte,
bo
tu
w
chuj
łatwo
o
przypał
Eyes
open,
because
it's
easy
to
get
screwed
up
here
A
ślepa
jest
temida,
łatwo
szalę
przeważyć
And
Temida
is
blind,
it's
easy
to
tip
the
scales
To
jest
nie
na
żarty
This
is
no
joke
Głód
ambicji,
zwycięstwa,
pięniędzy,
wartości,
spać
chodzę
nienażarty
Hunger
for
ambition,
victory,
money,
values,
I
go
to
sleep
unsatisfied
Kiedyś
co
noc
pod
sprzętem,
dziś
jest
zmiana
warty
Once
every
night
under
the
equipment,
today
there's
a
change
of
guard
Niech
dla
innych
los
będzie
tu
łaskawy
May
fate
be
kind
to
others
here
Prawo
dżungli
nie
obroni
Cię
The
law
of
the
jungle
won't
protect
you
Papuga
dużo
mówi
(chuju)
The
parrot
talks
a
lot
(you
jerk)
Skurwysynu
mało
słuchasz
You
bastard,
you
listen
little
To
Cię
zgubi
(zobaczysz)
It'll
ruin
you
(you'll
see)
Jak
kokaina
i
wóda
Like
cocaine
and
vodka
Wpadasz
w
długi
tunel
grząskiego
gówna
(prawda)
You
fall
into
a
long
tunnel
of
swampy
shit
(true)
Wpadasz
w
długi
tunel
grząskiego
gówna
(prawda,
ah
tak)
You
fall
into
a
long
tunnel
of
swampy
shit
(true,
oh
yeah)
Długi,
tunel
grząskiego
gówna
Long,
tunnel
of
swampy
shit
Mając
na
uwadze
charaktеr
tego
czynu,
fakt,
że...
Taking
into
account
the
nature
of
this
act,
the
fact
that...
Częstotliwość
tego
rodzaju
zdarzеń
jest
coraz
większa...
The
frequency
of
these
types
of
events
is
increasing...
Te-te-temida
Te-te-temida
Tego
rodzaju
zdarzenia
należy
coraz
mocniej
przeciwdziałać...
These
types
of
events
need
to
be
countered
more
and
more...
Wydaje
się,
że
kara...
It
seems
that
the
punishment...
Jest
taką
karą,
która
jest
karą
w
odczuciu
społecznym
sprawiedliwą...
Is
such
a
punishment,
which
is
a
punishment
in
the
social
perception
of
justice...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hałastra, Haze3154
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.