Habib feat. Mohammad - Javooni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Habib feat. Mohammad - Javooni




Javooni
Javooni
سه روزه رفته ای ، سی روزه حالا
You left three days ago, now it's been thirty
زمستون رفته ای ، نوروزه حالا
Winter is gone, now it's New Year's Day
تو که گفتی سر هفته ميايُم
You said you would come over the weekend
شماره کرده ای چند روزه حالا
I've been counting the days, it's been ages
يار عزيزُم بيا در راه تو ما گل بريزُم
My dear love, come, let us scatter flowers in your path
يار عزيزُم بيا در راه تو ما گل بريزُم
My dear love, come, let us scatter flowers in your path
بيا جانا که تا جانانه باشيم
Come, my darling, let us be lovers
يکی شمع و يکی پروانه باشيم
One a candle, and one a moth
يکی موسی شويم اندر بيابان
One become Moses in the desert
يکی جاروکش می خونه باشيم
And one a sweeper of the house
يار جونی دوباره برنميگرده جوونی
My dear love, youth never returns
يار جونی دوباره برنمیگرده جوونی
My dear love, youth never returns
با تو از دوريت حالی ندارم
Without you, my love, I'm lost
ز عين و شين و قاف من بی قرارم
From Alif to Ya, I'm restless
به ت و ب گرفتارم شب و روز
I'm caught up in you day and night
به غیر از ل و ب درمان ندارم
I find no cure other than you
سه روزه رفته ای ، سی روزه حالا
You left three days ago, now it's been thirty
زمستون رفته ای ، نوروزه حالا
Winter is gone, now it's New Year's Day
تو که گفتی سر هفته میایُم
You said you would come over the weekend
شماره کرده ای چند روزه حالا
I've been counting the days, it's been ages
يار عزيزُم بيا در راه تو ما گل بريزُم
My dear love, come, let us scatter flowers in your path
يار عزيزُم بيا در راه تو ما گل بريزُم
My dear love, come, let us scatter flowers in your path
با تو از دوريت حالی ندارم
Without you, my love, I'm lost
ز عين و شين و قاف من بی قرارم
From Alif to Ya, I'm restless
به ت و ب گرفتارم شب و روز
I'm caught up in you day and night
به غیر از ل و ب درمان ندارم
I find no cure other than you
بيا جانا که تا جانانه باشيم
Come, my darling, let us be lovers
يکی شمع و يکی پروانه باشيم
One a candle, and one a moth
يکی موسی شويم اندر بيابان
One become Moses in the desert
يکی جاروکش می خونه باشيم
And one a sweeper of the house
يار جونی دوباره برنميگرده جوونی
My dear love, youth never returns
يار جونی دوباره برنمیگرده جوونی
My dear love, youth never returns






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.