Текст и перевод песни Habib - Beehoseleh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بي
حوصله
دل
حوصله
عشق
و
نداره
My
restless
heart
lacks
the
strength
for
love
بي
حوصله
دل
خسته
بي
يار
و
دياره
My
weary,
forlorn
heart
is
without
companionship
اي
وسوسه
چشماي
تو
وسوسه
عشق
Oh,
the
temptation
of
your
eyes,
the
allure
of
love
بي
حوصله
دل
با
تو
همراهي
نداره
My
restless
heart
can't
keep
up
with
you
باز
اين
شبا
و
گريه
ها
Once
more,
these
nights
of
sorrow
مست
و
خرابه
Intoxicated
and
ruined
دل
خسته
شکسته
خونه
خرابه
My
broken
heart,
a
shattered
ruin
مي
گفتم
واسط
از
I
confided
in
you
درد
هاي
دل
دونه
به
دونه
The
pains
of
my
heart,
one
by
one
مي
گفتم
تو
نباشي
اين
دلم
I
told
you
that
without
you,
my
heart
would
be
درياي
خونه
An
ocean
of
sorrow
نگفتي
که
غمت
براي
من
You
didn't
say
that
your
absence
would
bring
me
رسوايي
داره
Such
disgrace
نگفتي
سفري
براي
من
You
didn't
say
that
your
departure
would
bring
me
غربت
مياره
Such
alienation
بي
حوصلم
و
حوصله
عشق
و
ندارم
I
am
restless,
lacking
the
strength
for
love
رفتي
تو
برو
که
خسته
اين
روزگارم
Leave,
for
I
am
weary
of
this
life
رفتي
تو
برو
که
من
ديگه
از
تو
گذشتم
Leave,
for
I
have
abandoned
all
hope
for
you
رفتي
برو
اي
يار
به
مستي
بسپارم
Leave,
my
love,
and
immerse
yourself
in
revelry
مي
گفتم
واسط
از
I
confided
in
you
درد
هاي
دل
دونه
به
دونه
The
pains
of
my
heart,
one
by
one
مي
گفتم
تو
نباشي
اين
دلم
I
told
you
that
without
you,
my
heart
would
be
درياي
خونه
An
ocean
of
sorrow
نگفتي
که
غمت
براي
من
You
didn't
say
that
your
absence
would
bring
me
رسوايي
داره
Such
disgrace
نگفتي
سفري
براي
من
You
didn't
say
that
your
departure
would
bring
me
غربت
مياره
Such
alienation
بي
حوصلم
و
حوصله
عشق
و
ندارم
I
am
restless,
lacking
the
strength
for
love
رفتي
تو
برو
که
خسته
اين
روزگارم
Leave,
for
I
am
weary
of
this
life
رفتي
تو
برو
که
من
ديگه
از
تو
گذشتم
Leave,
for
I
have
abandoned
all
hope
for
you
رفتي
برو
اي
يار
به
مستي
بسپارم
Leave,
my
love,
and
immerse
yourself
in
revelry
باز
اين
شبا
و
گريه
ها
Once
more,
these
nights
of
sorrow
مست
و
خرابه
Intoxicated
and
ruined
دل
خسته
شکسته
خونه
خرابه
My
broken
heart,
a
shattered
ruin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hamraz
дата релиза
09-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.