Текст и перевод песни Habib - Mard-e Tanhaye Shab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mard-e Tanhaye Shab
Мужчина одинокой ночи
من
مرد
تنهای
شبم
Я
мужчина
одинокой
ночи,
مهر
خاموشی
بر
لبم
Печать
молчания
на
моих
губах.
تنها
و
غمگین
رفته
ام
Одинокий
и
печальный
я
ушел,
دل
از
همه
گسسته
ام
Сердце
от
всех
оторвал.
تنهای
تنها،
غمگین
و
رسوا
Совсем
один,
печальный
и
опозоренный,
تنها
و
بی
فردا
منم
Одинокий
и
без
будущего
я.
تنهای
تنها،
غمگین
و
رسوا
Совсем
один,
печальный
и
опозоренный,
تنها
و
بی
فردا
منم
Одинокий
и
без
будущего
я.
من
مرد
تنهای
شبم
Я
мужчина
одинокой
ночи,
مهر
خاموشی
بر
لبم
Печать
молчания
на
моих
губах.
من
مرد
تنهای
شبم
Я
мужчина
одинокой
ночи,
صد
قصه
مانده
بر
لبم
Сто
историй
остались
на
моих
губах.
از
شهر
تو
من
رفته
ام
Из
твоего
города
я
ушел,
کوله
بارم
را
بسته
ام
Свой
рюкзак
собрал.
بی
فکر
فردا،
با
خود
و
تنها
Не
думая
о
завтрашнем
дне,
сам
с
собой,
в
одиночестве,
عابر
این
شب
ها
منم
Странник
этих
ночей
– это
я.
بی
فکر
فردا،
با
خود
و
تنها
Не
думая
о
завтрашнем
дне,
сам
с
собой,
в
одиночестве,
عابر
این
شب
ها
منم
Странник
этих
ночей
– это
я.
من
مرد
تنهای
شبم
Я
мужчина
одинокой
ночи,
مهر
خاموشی
بر
لبم
Печать
молчания
на
моих
губах.
من
مرد
تنهای
شبم
Я
мужчина
одинокой
ночи,
صد
قصه
مانده
بر
لبم
Сто
историй
остались
на
моих
губах.
از
شهر
تو
من
رفته
ام
Из
твоего
города
я
ушел,
کوله
بارم
را
بسته
ام
Свой
рюкзак
собрал.
بی
فکر
فردا،
با
خود
و
تنها
Не
думая
о
завтрашнем
дне,
сам
с
собой,
в
одиночестве,
عابر
این
شب
ها
منم
Странник
этих
ночей
– это
я.
بی
فکر
فردا،
با
خود
و
تنها
Не
думая
о
завтрашнем
дне,
сам
с
собой,
в
одиночестве,
عابر
این
شب
ها
منم
Странник
этих
ночей
– это
я.
من
مرد
تنهای
شبم
Я
мужчина
одинокой
ночи,
مهر
خاموشی
بر
لبم
Печать
молчания
на
моих
губах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.