Текст и перевод песни Hades feat. Sztoss - Wojna o Pokój (feat. Sztoss)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wojna o Pokój (feat. Sztoss)
War About Peace (feat. Sztoss)
Powidz,
ile
razy
swój
jeszcze
odwrócisz
wzrok
Tell
me,
how
many
more
times
will
you
turn
away
your
gaze
Płacz
wymieszany
z
krwią
Tears
mixed
with
blood
Czy
obchodzi
cię
to
Does
this
concern
you?
To
wojna
o
pokój
wciąż
This
war
for
peace
continues
To
wojna
o
pokój
wciąż
This
war
for
peace
continues
Trwa
woja
o
pokój
wciąż
The
war
for
peace
still
rages
Ludzi
są
źli
People
are
evil
Wiadomo,
nie
od
dziś
potrafią
po
trupach
dumnie
iść
You
know,
it's
not
new,
they
can
proudly
walk
over
dead
bodies
Gdzie
mój
karabin
i
krzyż
Where
is
my
rifle
and
cross
Łatwo
zabić,
trudniej
z
tym
żyć
It's
easy
to
kill,
harder
to
live
with
it
Od
ciebie
zależy
czy
usłyszysz
krzyk
Whether
you
hear
the
cry
is
up
to
you
Czy
masz
zatkane
uszy
Are
your
ears
plugged?
Wiesz,
odpowiedzialność
ma
kolor
krwi
You
know,
responsibility
is
the
color
of
blood
Ciężko
będzie
ja
zmyć
z
rąk
It
will
be
difficult
to
wash
it
off
your
hands
Dziś
wszyscy
myślą
ze
to
nie
ich
problem
Today
everyone
thinks
it's
not
their
problem
Że
trzeci
świat
i
w
ogóle
That
it's
the
third
world
and
so
on
I
trochę
przykro
And
it's
a
bit
sad
Że
nieświadomi
biorą
udział
w
trzeciej
wojnie
That
the
unaware
are
taking
part
in
the
third
war
To
naczynia
połączone
These
are
communicating
vessels
Brudna
forsa,
umyj
dobrze
dłonie
Dirty
money,
wash
your
hands
thoroughly
Zanim
przyjdziesz
na
swój
własny
pogrzeb
Before
you
come
to
your
own
funeral
Tym
czasem
– spokojnych
snów
na
froncie
In
the
meantime
- sleep
peacefully
on
the
front
line
Powidz,
ile
razy
swój
jeszcze
odwrócisz
wzrok
Tell
me,
how
many
more
times
will
you
turn
away
your
gaze
Płacz
wymieszany
z
krwią
Tears
mixed
with
blood
Powiedz,
Czy
obchodzi
cię
to
Tell
me,
does
this
concern
you?
To
wojna
o
pokój
wciąż
This
war
for
peace
continues
To
wojna
o
pokój
wciąż
This
war
for
peace
continues
Trwa
woja
o
pokój
wciąż
The
war
for
peace
still
rages
Kiedy
ktoś
powie
stop?
When
will
someone
say
enough?
Ile
łez
ma
się
przelać
How
many
tears
have
to
flow
To
upadek
człowieka
This
is
the
downfall
of
man
Grzech
narodzenia
nabiera
nowego
znaczenia
The
sin
of
birth
takes
on
new
meaning
Zaczekaj
bo
dobro
zwycięża
nie
zawsze
Wait,
because
good
does
not
always
triumph
Zazwyczaj
jest
całkiem
odwrotnie
Usually
quite
the
opposite
Krwią
napisano
historie
History
is
written
in
blood
Czy
stoję
po
dobrej
stronie
w
nowej
wojnie
Am
I
on
the
good
side
in
the
new
war?
Skoro
drogę
oświetla
mi
ogień?
Because
fire
lights
my
way
I
wszystko
spłonie
na
stosie
And
everything
will
burn
in
the
pyre
Byłem
i
będę
popiołem
I
was
and
will
be
ashes
Zrobię
co
zechcą
I'll
do
as
they
please
Przy
głowie
pistolet,
a
moje
imię
to
żołnierz
A
gun
to
my
head,
and
my
name
is
a
soldier
Nic
więcej
nie
powiem
I
will
say
no
more
Bo
dane
są
anonimowe
Because
the
files
are
anonymous
Jak
kule
które
lecą
w
moja
stronę
Like
the
bullets
flying
at
me
Wszyscy
sa
winni,
wybacz
na
Boże
Everyone
is
guilty,
forgive
me,
God
Powidz,
ile
razy
swój
jeszcze
odwrócisz
wzrok
Tell
me,
how
many
more
times
will
you
turn
away
your
gaze
Płacz
wymieszany
z
krwią
Tears
mixed
with
blood
Powiedz,
Czy
obchodzi
cię
to
Tell
me,
does
this
concern
you?
To
wojna
o
pokój
wciąż
This
war
for
peace
continues
To
wojna
o
pokój
wciąż
This
war
for
peace
continues
Trwa
woja
o
pokój
wciąż
The
war
for
peace
still
rages
Kiedy
ktoś
powie
stop?
When
will
someone
say
enough?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.c. Van Rootselaar, J.r. Wiewel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.