Текст и перевод песни Hades - Serce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wylądujmy
z
drugiej
strony
oceanu
o
poranku
Let's
land
on
the
other
side
of
the
ocean
at
dawn
Jeszcze
mam
w
kieszeniach
resztkę
wczorajszego
piasku
I
still
have
remnants
of
yesterday's
sand
in
my
pockets
Gońmy
Wschody
Słońca
dzieci
blasku
Let's
chase
sunrises,
children
of
light
Ludzie
lasu,
Amazonka,
mamy
skrzydła
i
za
dużo
czasu
People
of
the
forest,
Amazon,
we
have
wings
and
too
much
time
Mama
Ziemia
nas
oduczy
pierwotnego
strachu
Mother
Earth
will
teach
us
to
overcome
primal
fear
Skoczmy
razem
w
przepaść
i
unieśmy
się
na
strugach
wiatru
Let's
jump
together
into
the
abyss
and
soar
on
the
currents
of
wind
Możesz
mi
zaufać,
tylko
nie
puszczaj
dłoni
You
can
trust
me,
just
don't
let
go
of
my
hand
Zostańmy
tu
razem,
tworzymy
krąg
harmonii
Let's
stay
here
together,
we
create
a
circle
of
harmony
Jak
w
polepionym,
byłem
wyjałowiony
Like
in
a
wasteland,
I
was
barren
Jak
brazylijska
dżungla,
pod
uprawę
soji
Like
the
Brazilian
jungle,
cleared
for
soy
cultivation
Codziennie
rodzę
się
na
nowo
I
am
reborn
every
day
Słońce
w
pełni
dzięki
wam
staję
się
sobą
(sobą,
sobą...)
The
sun
in
its
fullness,
thanks
to
you,
I
become
myself
(myself,
myself...)
Ja
kładę
Serce
na
twoje
dłonie
I
place
my
Heart
in
your
hands
Tylko
go
nie
upuść,
bo
będzie
po
mnie
Just
don't
drop
it,
because
it
will
be
the
end
of
me
Trzymaj
nożyczki,
tnij
aortę
Hold
the
scissors,
cut
the
aorta
To
tylko
trochę
krwi
i
przestanie
boleć
It's
just
a
little
blood
and
the
pain
will
stop
Ja
kładę
Serce
na
twoje
dłonie
I
place
my
Heart
in
your
hands
Tylko
go
nie
upuść,
bo
będzie
po
mnie
Just
don't
drop
it,
because
it
will
be
the
end
of
me
Trzymaj
nożyczki,
tnij
aortę
Hold
the
scissors,
cut
the
aorta
To
tylko
trochę
krwi
i
przestanie
boleć
It's
just
a
little
blood
and
the
pain
will
stop
Nie
widzieliśmy
się
od
bardzo
dawna
We
haven't
seen
each
other
for
a
very
long
time
Chodź,
pokażę
Ci
drogę
do
podwodnego
miasta
Come,
I'll
show
you
the
way
to
the
underwater
city
Weźmiemy
butle
tlenowe,
popłyniemy
w
dół
We'll
take
oxygen
tanks
and
swim
down
Głębie
naszych
serc
ciągle
niezmierzone
The
depths
of
our
hearts
are
still
unmeasurable
Równoległe
światy
tak
oddalone
Parallel
worlds
so
far
apart
Jeden
z
nich
wystarczy
przewrócić
na
drugą
stronę
It's
enough
to
turn
one
of
them
to
the
other
side
Podróże
po
planetach,
wbijemy
się
do
NASA
Traveling
across
planets,
we'll
break
into
NASA
Weźmy
popcorn,
musimy
dziś
polatać
Let's
grab
some
popcorn,
we
have
to
fly
today
Astronauci
w
srebrnych
statkach
Astronauts
in
silver
ships
2115
przemieszczamy
się
z
prędkością
światła
2115
we
move
at
the
speed
of
light
Piękna
abstrakcja
- wyjrzyj
przez
okno
Beautiful
abstraction
- look
out
the
window
Widzisz
wszystko
się
rozlewa
tak
jak
farba
You
see
everything
spreading
like
paint
Zapnij
pasy,
wciska
w
fotel
i
to
dość
mocno
Fasten
your
seatbelts,
it
pushes
you
into
the
seat
quite
hard
Długa
droga
przed
nami,
muszę
Cię
tam
zabrać
Long
road
ahead,
I
have
to
take
you
there
Mam
wagi
kosmos
zamknięty
w
sercu
I
have
the
weight
of
the
cosmos
locked
in
my
heart
Specjalnie
dla
Ciebie
widelec,
nóż
- przekrój
Especially
for
you,
a
fork,
a
knife
- cut
it
open
To
bezbolesne,
nic
mi
nie
będzie
It's
painless,
I
won't
feel
a
thing
Masz,
w
prezencie
zostało
mi
jeszcze
jedno
Here,
I
have
one
more
left
as
a
gift
Ja
kładę
Serce
na
twoje
dłonie
I
place
my
Heart
in
your
hands
Tylko
go
nie
upuść,
bo
będzie
po
mnie
Just
don't
drop
it,
because
it
will
be
the
end
of
me
Trzymaj
nożyczki,
tnij
aortę
Hold
the
scissors,
cut
the
aorta
To
tylko
trochę
krwi
i
przestanie
boleć
It's
just
a
little
blood
and
the
pain
will
stop
Ja
kładę
Serce
na
twoje
dłonie
I
place
my
Heart
in
your
hands
Tylko
go
nie
upuść,
bo
będzie
po
mnie
Just
don't
drop
it,
because
it
will
be
the
end
of
me
Trzymaj
nożyczki,
tnij
aortę
Hold
the
scissors,
cut
the
aorta
To
tylko
trochę
krwi
i
przestanie
boleć
It's
just
a
little
blood
and
the
pain
will
stop
To
tylko
trochę
krwi
i
przestanie
boleć
It's
just
a
little
blood
and
the
pain
will
stop
To
tylko
trochę
krwi
i
przestanie
boleć
It's
just
a
little
blood
and
the
pain
will
stop
To
tylko
trochę
krwi
i
przestanie
boleć
It's
just
a
little
blood
and
the
pain
will
stop
To
tylko
trochę
krwi
i
przestanie
boleć
It's
just
a
little
blood
and
the
pain
will
stop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian C. Van Rootselaar, Jaap R. Wiewel, łukasz Bułat-mironowicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.