Текст и перевод песни Haifa Wehbe - Ahdam Khabriye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahdam Khabriye
Самая милая и забавная новость
أحلى
وأهضم
خبرية
Самая
милая
и
забавная
новость
جاي
يمرقها
علي
Пытается
мне
её
скормить
قال
هو
بعمره
ما
خان
Говорит,
в
жизни
не
изменял
مغروم
ودايب
فيي
Влюблен
и
растворяется
во
мне
أحلى
وأهضم
خبرية
Самая
милая
и
забавная
новость
جاي
يمرقها
علي
Пытается
мне
её
скормить
قال
هو
بعمره
ما
خان
Говорит,
в
жизни
не
изменял
مغروم
ودايب
فيي
Влюблен
и
растворяется
во
мне
وأنا
بعرف
طبع
الرجال
А
я
знаю,
что
за
фрукт
эти
мужчины
متل
المية
بالغربال
Как
вода
в
сите
بيكذب
بكل
الأحوال
Врут
при
любых
обстоятельствах
صبح
وظهر
وعشية
Утром,
днем
и
вечером
وأنا
بعرف
طبع
الرجال
А
я
знаю,
что
за
фрукт
эти
мужчины
متل
المية
بالغربال
Как
вода
в
сите
بيكذب
بكل
الأحوال
Врут
при
любых
обстоятельствах
صبح
وظهر
وعشية
Утром,
днем
и
вечером
أحلى
وأهضم
خبرية
(ها)
Самая
милая
и
забавная
новость
(ха)
جاي
يمرقها
علي
Пытается
мне
её
скормить
قال
هو
بعمره
ما
خان
Говорит,
в
жизни
не
изменял
مغروم
ودايب
فيي
Влюблен
и
растворяется
во
мне
وفكره
صدق
شو
ما
قال
И
думает,
что
я
поверю
всему,
что
он
говорит
وقله
طيب
ماشي
الحال
И
говорю
ему:
"Ладно,
хорошо"
واللي
بتصدق
رجال
А
та,
которая
верит
мужчинам,
آخرتها
العصفورية
В
итоге
окажется
в
дурдоме
وأنا
بعرف
طبع
الرجال
А
я
знаю,
что
за
фрукт
эти
мужчины
متل
المية
بالغربال
Как
вода
в
сите
بيكذب
بكل
الأحوال
Врут
при
любых
обстоятельствах
صبح
وظهر
وعشية
Утром,
днем
и
вечером
أنا،
أنا
بعرف
رجال
Я,
я
знаю
мужчин
متل
المية
بالغربال
Как
вода
в
сите
بيكذب
بكل
الأحوال
Врут
при
любых
обстоятельствах
صبح
وظهر
وعشية
Утром,
днем
и
вечером
أحلى
وأهضم
خبرية
(ههههه)
Самая
милая
и
забавная
новость
(xэ-xэ-xэ)
جاي
يمرقها
علي
Пытается
мне
её
скормить
قال
هوّ
بعمره
ما
خان
Говорит,
он
в
жизни
не
изменял
مغروم
ودايب
فيي
Влюблен
и
растворяется
во
мне
وما
بيعرف
إن
البنات
И
не
знает,
что
девушки
أقوى
منه
بهالحركات
В
этих
штучках
сильнее
его
فينا
نمرق
هالكذبات
Мы
можем
проглотить
эту
ложь
ونرد
الكذبة
مية
И
ответить
ложью
за
ложь
وأنا
بعرف
طبع
الرجال
А
я
знаю,
что
за
фрукт
эти
мужчины
متل
المية
بالغربال
Как
вода
в
сите
بيكذب
بكل
الأحوال
Врут
при
любых
обстоятельствах
صبح،
ظهر
وعشية
Утром,
днем
и
вечером
وأنا
بعرف
طبع
الرجال
А
я
знаю,
что
за
фрукт
эти
мужчины
متل
المية
بالغربال
Как
вода
в
сите
بيكذب
بكل
الأحوال
Врут
при
любых
обстоятельствах
صبح
وظهر
وعشية
Утром,
днем
и
вечером
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haifa Wehbe, Rr
Альбом
Hawwa
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.