The Neon - Hailey Whittersперевод на немецкий




The Neon
Das Neonlicht
There goes your promise, there goes your laugh
Da geht dein Versprechen, da geht dein Lachen
There goes your truck with our couch in the back
Da fährt dein Truck mit unserer Couch hinten drauf
And there goes my reason for buyin' that dress
Und da geht mein Grund, dieses Kleid zu kaufen
All of my plans out the window, I guess
All meine Pläne aus dem Fenster, schätze ich
You can be the one that goes
Du kannst der sein, der geht
I'll be the one that got away
Ich werde die sein, die du verpasst hast
Here comes the neon, here comes the sad part
Hier kommt das Neonlicht, hier kommt der traurige Teil
Salt on my wounds, some blue on my broken heart
Salz auf meinen Wunden, etwas Blau auf meinem gebrochenen Herzen
The stars we strung our dreams on, we shot 'em all out one by one
Die Sterne, an denen wir unsere Träume aufhingen, wir haben sie alle abgeschossen, einen nach dem anderen
I'm turnin' off this porch light, I always said I'd leave on
Ich schalte dieses Verandalicht aus, von dem ich immer sagte, ich würde es anlassen
Here comes the neon
Hier kommt das Neonlicht
Gonna meet up with a couple friends
Werde mich mit ein paar Freunden treffen
Somewhere the heartbreak ends
Irgendwo, wo der Herzschmerz endet
Gonna get back on that barstool again, yeah, oh
Werde wieder auf diesen Barhocker steigen, ja, oh
Here come the memories just like a flood
Hier kommen die Erinnerungen wie eine Flut
What I thought we were nah, that ain't what it was
Was ich dachte, dass wir wären, nein, das war es nicht
Now I need a new whiskey, a new favorite song
Jetzt brauche ich einen neuen Whiskey, einen neuen Lieblingssong
I'll try not to care when the old one comes on
Ich werde versuchen, mich nicht darum zu kümmern, wenn der alte Song läuft
'Cause here comes the neon, here comes the sad part
Denn hier kommt das Neonlicht, hier kommt der traurige Teil
Salt on my wounds, some blue on my broken heart
Salz auf meinen Wunden, etwas Blau auf meinem gebrochenen Herzen
The stars we strung our dreams on, we shot 'em all out one by one
Die Sterne, an denen wir unsere Träume aufhingen, wir haben sie alle abgeschossen, einen nach dem anderen
I'm turnin' off this porch light, I always said I'd leave on
Ich schalte dieses Verandalicht aus, von dem ich immer sagte, ich würde es anlassen
Here comes the neon
Hier kommt das Neonlicht
Gonna meet up with a couple friends
Werde mich mit ein paar Freunden treffen
Somewhere the heartbreak ends
Irgendwo, wo der Herzschmerz endet
Gonna get back on that barstool again, yeah, oh
Werde wieder auf diesen Barhocker steigen, ja, oh
Here comes the neon, here comes the sad part
Hier kommt das Neonlicht, hier kommt der traurige Teil
Salt on my wounds, some blue on my broken heart
Salz auf meinen Wunden, etwas Blau auf meinem gebrochenen Herzen
The stars we strung our dreams on, we shot 'em all out one by one
Die Sterne, an denen wir unsere Träume aufhingen, wir haben sie alle abgeschossen, einen nach dem anderen
I'm turnin' off this porch light, I always said I'd leave on
Ich schalte dieses Verandalicht aus, von dem ich immer sagte, ich würde es anlassen
Here comes the neon
Hier kommt das Neonlicht
Gonna meet up with a couple friends
Werde mich mit ein paar Freunden treffen
Somewhere the heartbreak ends
Irgendwo, wo der Herzschmerz endet
Gonna get back on that barstool again, yeah
Werde wieder auf diesen Barhocker steigen, ja
Gonna meet up with a couple friends
Werde mich mit ein paar Freunden treffen
Somewhere the heartbreak ends
Irgendwo, wo der Herzschmerz endet
Gonna get back on that barstool again
Werde wieder auf diesen Barhocker steigen





Авторы: Rodney Clawson, Lori Mckenna, Hailey Whitters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.