Текст и перевод песни Hakan Altun feat. Derya Bedavacı - Kavuşmalıyız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimseler
dolduramadı
yerini
No
one
could
fill
your
place
Hala
kabullunmedim
gidişini
I
still
haven't
accepted
your
departure
Varsa
bir
günahım
gelde
konuşalım
If
there
is
a
sin,
come
and
let's
talk
Bir
bilene
soralım
Let's
ask
someone
who
knows
Yaşanmaz
ki
böyle
vurdum
ta
dibine
It's
impossible
to
live
like
this,
I'm
heartbroken.
Yok
mu
biraz
hatırım
Isn't
there
a
little
bit
of
affection
for
me?
Yokta
bir
günahın
But
it's
a
pity
Gururdan
inadım
Out
of
pride
Kalbimize
soralım
Let's
ask
our
hearts
Yaşanırda
böyle,
yaşamak
denirse
It
is
possible
to
live
like
this,
if
you
can
call
it
living.
Bende
büyük
hatırın.
You
have
a
great
influence
on
me.
Gel
de
ne
hanlar
isterim
ne
de
hamamlar
Come
on,
I
don't
want
any
luxury
or
pleasure.
Bak
gözlerime
yeter
ki
durur
zamanlar
Look
into
my
eyes,
just
make
time
stand
still
Yol
yorgam
dinlemez
elbet
My
exhaustion
will
not
stop,
of
course
Bedeni
sardıysa
bu
illet
If
this
illness
has
taken
over
my
body
Çaresi
yok
kavuşmalıyız.
There
is
no
other
way,
we
must
meet.
Kimseler
dolduramadı
yerini
No
one
could
fill
your
place
Hala
kabullunmedim
gidişini
I
still
haven't
accepted
your
departure
Varsa
bir
günahım
gelde
konuşalım
If
there
is
a
sin,
come
and
let's
talk
Bir
bilene
soralım
Let's
ask
someone
who
knows
Yaşanmaz
ki
böyle
vurdum
ta
dibine
It's
impossible
to
live
like
this,
I'm
heartbroken.
Yok
mu
biraz
hatırım
Isn't
there
a
little
bit
of
affection
for
me?
Ben
bir
aşk
istedim
o
da
sende
var
All
I
wanted
was
love,
and
you
have
it
Bak
gözlerime
yeter
ki
dursun
zamanlar
Look
into
my
eyes,
just
make
time
stand
still
Yol
yorgam
dinlemez
elbet
My
exhaustion
will
not
stop,
of
course
Bedeni
sardıysa
bu
illet
If
this
illness
has
taken
over
my
body
Çaresi
yok
kavuşmalıyız...
There
is
no
other
way,
we
must
meet...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: derya bedavacı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.