Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lekcja natchnienia
Lektion der Inspiration
Nad
wszelkim
wzruszeniem
i
wiedzą,
Über
aller
Rührung
und
allem
Wissen,
Nad
sensem
istotnym
i
złudą
Über
dem
wesentlichen
Sinn
und
der
Illusion
Jednego
chcę
was
nauczyć,
Eines
will
ich
dich
lehren,
Chcę
was
nauczyć
cudu.
Ich
will
dich
das
Wunder
lehren.
Chcę
podnieść
wam
ręce
do
góry
Ich
will
dir
die
Hände
heben
I
oczy
zawiesić
nad
szczytem
Und
deine
Augen
über
den
Gipfel
richten
I
jednym
was
tchnieniem
napełnić,
Und
dich
mit
einem
Atemzug
erfüllen,
Chcę
was
napełnić
zachwytem.
Ich
will
dich
mit
Entzücken
erfüllen.
Sny
wasze
pomieszać
z
jawą
Deine
Träume
mit
der
Wirklichkeit
vermischen
I
jawę
udziwić
zjawami
Und
die
Wirklichkeit
mit
Erscheinungen
seltsam
machen
I
tak
natchniony
ucudowiony
Und
so
inspiriert,
verwundert
Wierzyć
chcę
z
wami
Glauben
will
ich
mit
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.