Halina Frąckowiak - Milosc - перевод текста песни на немецкий

Milosc - Halina Frąckowiakперевод на немецкий




Milosc
Liebe
Przerosło mnie wielkie szczęście
Großes Glück hat mich überwältigt
Zmiażdżyło mnie i przygniotło
Hat mich zerdrückt und niedergedrückt
Rozmiata mi w oczach ziemię
Fegt mir die Erde vor den Augen weg
Jak gwiazda ognistą miotłą
Wie ein Stern mit feurigem Besen
Płynę na jakiejś planecie
Ich schwebe auf irgendeinem Planeten
Stoję pod jakąś pochodnią
Ich stehe unter irgendeiner Fackel
Największym szczęściem jest miłość
Das größte Glück ist die Liebe
A szczęście największą zbrodnią
Und Glück das größte Verbrechen
Ziemia maleje, jak komar
Die Erde schrumpft, wie eine Mücke
I brzęczy gdzieś koło ucha
Und summt irgendwo an meinem Ohr
Ach kto mnie wstrzyma, kto szumu
Ach, wer hält mich auf, wer wird dem Rauschen
Słońc wirujących wysłucha!
Der wirbelnden Sonnen lauschen!
Kto ze mnie niebo wypije
Wer wird den Himmel aus mir trinken
Kto zgasi piekło goryczy?
Wer löscht die Hölle der Bitterkeit?
Nikt! Nic się nie dzieje, tylko
Niemand! Nichts geschieht, nur
Serce palone syczy
Das Herz, brennend, bis es zischt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.