Halina Frąckowiak - Podroz z ukochana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Halina Frąckowiak - Podroz z ukochana




Podroz z ukochana
Journey with My Beloved
Zielone okiennice w przydrożnych zajazdach,
Green shutters on roadside inns,
Dom pod strażą szpalerów, obrosły ligustrem,
A house guarded by rows of trees, overgrown with privet,
I noc niezrozumiała i świeca przy gwiazdach
And an incomprehensible night and a candle by the stars
I wielki cień, snujący się za mną nad lustrem.
And a great shadow, looming behind me over the mirror.
Noc czekała tu lata, pod oknem uśpiona,
Night waited here for years, slumbering under the window,
Cicho pluszcząc włosami koloru indygo,
Softly splashing with hair the color of indigo,
I lustro spało nocą znajome, jak żona,
And the mirror slept at night, familiar, like a wife,
I świeca kwitła prostą, świetlistą łodygą.
And the candle bloomed with a simple, luminous stem.
I zeszliśmy się razem i razem czekamy
And we came together and together we wait
Kiedy przyjdziesz, nadlecisz śród szarf korowodu:
Until you come, fly amidst the ribbons of the procession:
Bruk zadzwoni kopytem, zapukasz do bramy
The pavement will ring with your hooves, you will knock on the gate
Czarnej od wiatrów morskich i szorstkiej od jodu.
Black from sea winds and rough from iodine.
Wracaj miła, jedyna kochanko daleka,
Return, my dear, my only distant lover,
Muzo cieniem rozsiana wysokim nade mną -
My muse spread out as a high shadow above me -
Noc się może przebudzić, ostatni raz czeka,
Night can wake up, it waits for the last time,
Wszystkie światła pogasi, krzykniesz: jak ciemno!
It will put out all the lights, until you cry: how dark!
I sama nie rozeznasz się w nocnych tętentach
And you yourself will not recognize yourself in the night's clatter
I nie poznasz mnie, obca, po latach rozłąki.
And you will not recognize me, a stranger, after years of separation.
...Księżyc już chodzi słupem po starych okrętach
...The moon already walks like a column over old ships
I czarne z masztów martwych wypłasza pająki
And drives out black spiders from dead masts





Авторы: Józef Skrzek, Kazimierz Wierzyński


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.