Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zabiorę Cię
Ich nehme dich mit
Tam,
dokąd
zmierzam
dziś
Dort,
wohin
ich
heute
gehe
Nie
będzie
chłodnych
nocy
Wird
es
keine
kalten
Nächte
geben
Północ
się
zmieni
w
świty
Mitternacht
verwandelt
sich
in
Morgendämmerung
I
blask
pooranej
rosy
Und
der
Glanz
des
gefallenen
Taus
Nie
będzie
pustych
słów
Es
wird
keine
leeren
Worte
geben
Obietnic
niespełnionych
Keine
unerfüllten
Versprechen
Z
dala
od
krętych
dróg
Fern
von
gewundenen
Wegen
Przez
innych
wytyczonych
Die
von
anderen
vorgezeichnet
wurden
Zabiorę
cię
jeśli
chcesz
Ich
nehme
dich
mit,
wenn
du
willst
Zabiorę
cię,
tam
gdzie
mi
serce
każe
Ich
nehme
dich
mit,
wohin
mein
Herz
mich
führt
Ty
przytul
mnie
- bo
tylko
o
tym
marzę
Du
umarme
mich
– denn
nichts
anderes
ersehne
ich
Zabiorę
cię
do
świata
najśmielszego
Ich
nehme
dich
mit
in
die
kühnste
Welt
Ty
kochaj
mnie
w
upale,
deszczu,
w
śniegu
Du
liebst
mich
in
Hitze,
Regen
und
Schnee
Zabiorę
cię,
tam
gdzie
mi
serce
każe
Ich
nehme
dich
mit,
wohin
mein
Herz
mich
führt
Ty
przytul
mnie
- bo
tylko
o
tym
marzę
Du
umarme
mich
– denn
nichts
anderes
ersehne
ich
Zabiorę
cię
do
świata
najśmielszego
Ich
nehme
dich
mit
in
die
kühnste
Welt
Ty
kochaj
mnie
w
upale,
deszczu,
w
śniegu
Du
liebst
mich
in
Hitze,
Regen
und
Schnee
Zabiorę
cię
Ich
nehme
dich
mit
Wiem,
po
co
i
dlaczego
Ich
weiß,
wofür
und
warum
Więc
nie
bój
się
Darum
fürchte
dich
nicht
Tam
dokąd
zmierzam
dziś
jest
miejsce
i
dla
ciebie
Dorthin,
wohin
ich
heute
gehe,
ist
auch
Platz
für
dich
Ty
możesz
ze
mną
iść
już
prosto
i
przed
siebie
Du
kannst
direkt
vorwärts
mit
mir
gehen
Tam
czeka
na
nas
raj,
bez
wielkich
ideałów
Dort
erwartet
uns
ein
Paradies,
ohne
große
Ideale
I
to
nie
żadna
gra
Und
das
ist
kein
Spiel
To
więcej
niż
za
mało
Es
ist
mehr
als
zu
wenig
Zabiorę
cię
jeśli
chcesz
Ich
nehme
dich
mit,
wenn
du
willst
Zabiorę
cię,
tam
gdzie
mi
serce
każe
Ich
nehme
dich
mit,
wohin
mein
Herz
mich
führt
Ty
przytul
mnie
- bo
tylko
o
tym
marzę
Du
umarme
mich
– denn
nichts
anderes
ersehne
ich
Zabiorę
cię
do
świata
najśmielszego
Ich
nehme
dich
mit
in
die
kühnste
Welt
Ty
kochaj
mnie
w
upale,
deszczu,
w
śniegu
Du
liebst
mich
in
Hitze,
Regen
und
Schnee
Zabiorę
cię
Ich
nehme
dich
mit
Wiem,
po
co
i
dlaczego
Ich
weiß,
wofür
und
warum
Więc
nie
bój
się
Darum
fürchte
dich
nicht
Czas
szybko
mija
(szybko
mija)
Die
Zeit
vergeht
schnell
(vergeht
schnell)
Bierz
co
los
ci
da
(co
los
ci
da)
Nimm,
was
das
Schicksal
dir
gibt
(was
das
Schicksal
dir
gibt)
Nie
zmienia
się
biegu
rzek
Du
änderst
nicht
den
Flusslauf
W
tobie
jest
siła
(jest
siła)
In
dir
liegt
die
Kraft
(liegt
die
Kraft)
Wiec
dłoń
moją
złap
(dłoń
moją
złap)
Darum
fass
meine
Hand
(fass
meine
Hand)
Przejdź
na
lepszy
brzeg
Geh
hinüber
zum
besseren
Ufer
Jeśli
chcesz
Wenn
du
willst
Zabiorą
cię
Ich
nehme
dich
mit
Ha-ha,
ha-ha...
Ha-ha,
ha-ha...
Ha-ha,
ha-ha...
Ha-ha,
ha-ha...
Ha-ha,
ha-ha...
Ha-ha,
ha-ha...
Ha-ha,
ha-ha...
Ha-ha,
ha-ha...
Zabiorę
cię,
tam
gdzie
mi
serce
każe
Ich
nehme
dich
mit,
wohin
mein
Herz
mich
führt
Ty
przytul
mnie
- bo
tylko
o
tym
marzę
Du
umarme
mich
– denn
nichts
anderes
ersehne
ich
Zabiorę
cię
do
świata
najśmielszego
Ich
nehme
dich
mit
in
die
kühnste
Welt
Ty
kochaj
mnie
w
upale,
deszczu,
w
śniegu
Du
liebst
mich
in
Hitze,
Regen
und
Schnee
Zabiorę
cię
Ich
nehme
dich
mit
Wiem,
po
co
i
dlaczego
Ich
weiß,
wofür
und
warum
Więc
nie
bój
się
Darum
fürchte
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lesek Wronka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.