Текст и перевод песни Hamid Hiraad - Ghalb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دلتنگ
چهره
ای
هستم
I
long
for
a
face
که
نمیدانم
خاک
با
اون
چه
کرده
است
that
I
don't
know
what
the
earth
has
done
with.
کس
در
این
شهر
مرا
No
one
in
this
city
شکل
تو
عاشق
نکرد
has
made
me
fall
in
love
like
you
did.
گفته
بودم
هرکجایی
I
told
you
wherever
you
are
سمت
قلبم
برنگرد
don't
come
back
to
my
heart.
حال
روزم
بعد
تو
My
days
after
you
رنگ
از
ثابت
نداشت
haven't
had
a
stable
color.
هرکه
آمد
روی
قلبم
Everyone
who
came
into
my
heart
رد
پایش
جا
گذاشت
left
their
footprint.
خدا
نکند
ابری
بگیرد
God
forbid
a
cloud
should
gather,
خدا
نکند
باران
ببارد
God
forbid
it
should
rain,
خدا
نکند
اشکی
بلغزد
God
forbid
a
tear
should
fall,
خدا
نکند
قلبم
بلغزد
God
forbid
my
heart
should
slip.
با
دست
خالی
ام
With
my
empty
hands
تو
را
گرفتم
و
رها
نکردم
I
held
you
and
didn't
let
go.
ای
وای
بر
من
Oh,
woe
is
me,
درگیر
عشق
و
زندگی
شدم
دگر
خطا
نکردم
Engrossed
in
love
and
life,
I
made
no
more
mistakes.
ای
وای
بر
من
Oh,
woe
is
me,
گاهی
به
ما
سر
بزن
Sometimes
visit
us,
ای
شیرین
زبانم
Oh,
my
sweet-tongued
love.
از
حال
خود
خبر
بده
Tell
me
how
you
are,
از
این
به
بعد
در
خوابم
میبینمت
From
now
on,
I'll
see
you
in
my
dreams.
یعنی
خداحافظ
Meaning
goodbye.
در
باغ
گل
میبینمت
I'll
see
you
in
the
flower
garden.
من
در
بغل
میگیرمت
I'll
hold
you
in
my
arms.
یعنی
خداحافظ
Meaning
goodbye.
گاهی
به
من
سر
بزن
Sometimes
visit
me,
ای
شیرین
زبانم
Oh,
my
sweet-tongued
love.
از
حال
خود
خبر
بده
Tell
me
how
you
are,
با
دست
خالی
ام
تو
را
With
my
empty
hands,
I
گرفتم
و
رها
نکردم
held
you
and
didn't
let
go.
ای
وای
بر
من
Oh,
woe
is
me,
درگیر
عشق
و
زندگی
شدم
دگر
خطا
نکردم
Engrossed
in
love
and
life,
I
made
no
more
mistakes.
ای
وای
بر
من
Oh,
woe
is
me,
گاهی
به
ما
سر
بزن
Sometimes
visit
us,
ای
شیرین
زبانم
Oh,
my
sweet-tongued
love.
از
حال
خود
خبر
بده
Tell
me
how
you
are,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamid Hiraad
Альбом
Ghalb
дата релиза
15-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.