Hamisu Breaker - Kalmar So - перевод текста песни на немецкий

Kalmar So - Hamisu Breakerперевод на немецкий




Kalmar So
Kalmar So
Beat amjad records
Beat Amjad Records
Kalmar tana nufin abinda zuciya ta so
Das Wort bedeutet, was das Herz begehrt
Amma a nawa bangaran rai ne da rayuwa
Aber für mich sind es die Seele und das Leben
Sone lagwan mutane biyu inda shakuwa
Es ist die Bindung zwischen zwei Menschen, eine Verbindung
Mai kama dan adam da aljan da beguwa
Ähnlich einem Menschen, einem Dschinn und einer Gazelle
Domin mu gane so sai mun kara nutsuwa
Um die Liebe zu verstehen, müssen wir tiefer eintauchen
Dan dole dole so shi ke kaimu kokuwa
Denn zwangsläufig führt uns die Liebe zum Kampf
Ena da tambaya menene farin ciki
Ich habe eine Frage: Was ist Glück?
Mene bakin ciki ni so zana sa ciki
Was ist Trauer? Ich werde die Liebe einbeziehen
Shi so baya duba girma
Die Liebe achtet nicht auf Größe
Duk tsanani ya saka fama
Sie bringt dich in Schwierigkeiten, egal wie stark du bist
Ba talakan garin mu ba basarake bare hukuma
Nicht der Arme in unserer Stadt, nicht der König, nicht einmal die Regierung
Kai shi so daban yake
Die Liebe ist etwas Besonderes
Ba labe ko ko a fake
Sie versteckt sich nicht, sie lauert nicht
So bai san gari ba zai kaika ena zama yake
Die Liebe kennt keine Stadt, sie bringt dich dorthin, wo sie wohnt
Kalamansa da yawa
Ihre Worte sind zahlreich
Kullum suyi ta karuwa
Sie vermehren sich ständig
Sun kai koli koli har sun samin kishirwa
Sie haben ihren Höhepunkt erreicht und mich durstig gemacht
Eh kai so dakai nake
Ja, Liebe, ich rede mit dir
Ena kake ena tambaya gunka da munyi haduwa
Wo bist du? Ich frage dich, wann wir uns treffen werden
Nagano masoyi kullum shi in ya tashi bacci
Ich habe den Liebenden gesehen, immer wenn er aus dem Schlaf erwacht
Burinsa dai masoyiya karta kara kunci
Sein Wunsch ist, dass seine Geliebte nicht mehr leidet
Sai ya lalubo waya ya kira shin kinci abinci
Dann sucht er sein Telefon und ruft sie an: "Hast du gegessen?"
Ba damu kansa ya ciba sai in gwanarsa taci
Er sorgt sich nicht darum, ob er selbst gegessen hat, sondern nur, ob seine Liebste gegessen hat
So sam baida tausayi
Die Liebe hat kein Mitleid
En yayi tabargaza amsar sai ta bada nayi
Wenn sie Chaos anrichtet, lautet die Antwort: "Ich habe es getan"
Ba tsoro yake ba shima
Sie hat keine Angst
Sannan bai gudun husuma
Und sie scheut keine Auseinandersetzung
Zai iya tada yan adam
Sie kann Menschen aufbringen
Duk tsaye dan yana da girma
Denn sie ist groß
Kullum in ena tunani
Immer wenn ich nachdenke
Sai in bawa so maauni
Dann gebe ich der Liebe ein Maß
Amsa ta gareshi kullum sai ta fito da rani
Die Antwort von ihr kommt immer mit Sonnenschein heraus
Ni ban gane so ba
Ich verstehe die Liebe nicht
Ban san ya yake ba
Ich weiß nicht, wie sie ist
Abinda na dan fahimta kansa ne ban rufe ba
Was ich ein wenig verstanden habe, ist, dass ich meinen Kopf nicht verschlossen habe
Kalmar so tana girma
Das Wort Liebe ist groß
Tanada da fadi
Es ist weit
Cikin ta akwai nishadi akwai nau i na fadama
In ihm gibt es Freude, es gibt die Art des Kämpfens
Nima dalibi nake
Ich bin auch nur ein Schüler
Sannan bincike nake
Und ich forsche
Kullum nema nake en hujjojin da zan ruke
Ich suche ständig nach Beweisen, die ich festhalten kann
Ba dare da rana
Ohne Nacht und Tag
Na tambayawa kaina
Ich habe mich selbst gefragt
Shin menene so menene mahadi na
Was ist Liebe, was ist ihre Grundlage?
Amsa guda nasan da so sila ne
Eine Antwort kenne ich: Liebe ist ein Mittel
Kuma mahadi ne ga wanda duk ya gane
Und eine Grundlage für den, der sie versteht
In da lafiya a duniya
Ob mit Gesundheit auf der Welt
Ko ba lafiya a duniya
Oder ohne Gesundheit auf der Welt
Duk girman zamani ko kuma karni
Egal wie groß die Zeit oder das Jahrhundert ist
Nasan bazaa rayu acikinsa babu so
Ich weiß, man kann nicht ohne Liebe leben
Se dakai
Nur mit dir
Midgetmix
Midgetmix





Авторы: Hamisu Yusuf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.