Hammerfall - At The End Of The Rainbow - 1998 Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hammerfall - At The End Of The Rainbow - 1998 Version




As long as I remember
Насколько я помню,
We've marched across this land
Мы шли по этой земле
Oh, oh...
Оу, оу
Reached for a new horizon
Достигли нового горизонта,
Pulled by the killing hand
Подталкиваемые карающей рукой
Oh, oh...
Оу, оу
All fed up with lies
Всех достала ложь,
The time has come
Пришло время
To break these chains and fly
Сломать эти цепи и взлететь.
Here we stand, bound forever more
И вот мы стоим, связанные навсегда,
Than out of this world, until the end
Вне этого мира до самого конца.
Here we are, mighty, glorious
Вот мы стоим, могущественные, прекрасные,
At the end of the rainbow
На конце радуги
With gold in our hands
С золотом в руках.
We know the treasures lies
Мы знаем, что сокровища скрываются
Beyond the pouring rain
Под проливным дождем
Oh, oh...
Оу, оу
Our quest will last forever
Наш поиск будет длиться вечно,
For you it's all the same
Для тебя ничего не изменится
Oh, oh...
Оу, оу
No one can deny
Никто не может отрицать,
Our future's set
Что наше будущее в том,
To reach above the sky
Чтобы подняться выше неба
Here we stand, bound forever more
И вот мы стоим, связанные навсегда,
Than out of this world, until the end
Вне этого мира до самого конца.
Here we are, mighty, glorious
Вот мы стоим, могущественные, прекрасные,
At the end of the rainbow
На конце радуги
With gold in our hands
С золотом в руках.
Let's fly away through the rain
Давайте полетим через дождь.
Fly high, to ease the burning pain
Полетим высоко, чтобы облегчить сжигающую боль.
Oh, the colours fading out
Цвета блекнут,
The light is shining in the night
Свет сияет в ночи.
It's up to you, it's worth the fight
Все зависит от тебя, за это стоит сражаться.
Search before the colours fade
Ищи, пока цвета не поблекли.
Here we stand, bound forever more
И вот мы стоим, связанные навсегда,
Than out of this world, until the end
Вне этого мира до самого конца.
Here we are, mighty, glorious
Вот мы стоим, могущественные, прекрасные,
At the end of the rainbow
На конце радуги
With gold in our hands
С золотом в руках.





Авторы: JOACIM ANDERS CANS, MARTIN ALBRECHT-LINDOW, ANDREAS MUECK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.