Hana Zagorova & Karel Gott - Dávné Lásky - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hana Zagorova & Karel Gott - Dávné Lásky




Ona: Někdy se mi zdává, že je slyším znít
Она: иногда мне кажется, что я слышу, как они звучат
Stříbrnými hlásky spolu šeptají...
Они шепчутся друг с другом серебристыми голосами...
Naše dávné lásky, kam jen chtěly jít,
Наши старые возлюбленные, куда бы они ни захотели отправиться,
Než je osud roznes větrem po kraji?
Прежде чем судьба разнесет их по всей стране?
On: Toulají se v hájích,
Он: они бродят по рощам,
Tančí na loukách,
Танцующие на лугах,
Jiskří jarní rosou,
Искрится весенней росой,
Ohněm dýchají.
Они дышат огнем.
Vstoupí nohou bosou
Входит нога босиком
Večer na tvůj práh
Вечер у вашего порога
A dlouho, dlouho, dlouho šeptají.
И они шепчутся долго, очень, очень долго.
Tiše stůj a poslouchej.
Стойте спокойно и слушайте.
Ona: I tady někde musí být.
Она: это должно быть где-то здесь.
On: Písně snů a zázraků.
Песни о мечтах и чудесах.
Ona: Lásek i hvězd.
Любовь и звезды.
On: Písně cest i tuláků.
Он: Песни о путешествиях и скитальцах.
Ona: I tady někde musí být.
Она: это должно быть где-то здесь.
On: Chci své písně žít
Я хочу жить своими песнями
A mít svůj sen, svou tvář.
И у тебя будет твоя мечта, твое лицо.
Slyšíš vlétá
Ты слышишь, как он приближается?
Branou světa.
Врата в мир.
Vítej lásko, tady jsem!
Добро пожаловать, любимая, я здесь!
Chci své písně žít
Я хочу жить своими песнями
A mít svůj sen, svou tvář.
И у тебя будет твоя мечта, твое лицо.
Slyšíš vlétá...
Вы слышите, как он приближается...
Ona: Branou světa.
Она: врата мира.
On: Vítej lásko.
Он: Добро пожаловать, любовь моя.
Oba: Tady jsem!
Оба: вот и я!





Авторы: Vitezslav Hadl, Hana Zagorova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.