Hana Zagorova & Štefan Margita - Ave Maria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hana Zagorova & Štefan Margita - Ave Maria




Ave Maria
Аве Мария
H: Nocí bezednou domů provázel mráz.
H: Ночью бездонной домой провожал меня мороз.
V chrámu pojednou zaslechla jsem čísi hlas.
В храме вдруг услышала чей-то я голос.
A ten hlas, co zazněl klenbou tajemnou,
И тот голос, что прозвучал под сводом таинственным,
Prosil Matku Boží, smiluj se nade mnou.
Молил Божью Матерь: "Смилуйся надо мной".
Š: Ave Maria, Ave Maria.
Š: Аве Мария, Аве Мария.
H: V světě vezdejším, v světě plném ran i krás,
H: В мире суетном, в мире, полном ран и красоты,
Vždy zkonejší znovu slyšet lidský hlas.
Всегда меня успокоит вновь услышанный голос чьей-то души.
A ten hlas, co zazněl v chrámu staletém,
И тот голос, что прозвучал в храме вековом,
Prosil Matku Boží, smiluj se i nad světem.
Молил Божью Матерь: "Смилуйся и над миром земным".
Š: Ave Maria, Ave Maria.
Š: Аве Мария, Аве Мария.
Jsme tak praktičtí.
Мы такие практичные.
Věcí je svět kolem nás!
Вещами полон мир вокруг нас!
Co jen polidští?
Что же человечного?
Zase jenom lidský hlas.
Снова лишь голос человечий.
Oči zvedám k tobě, Matko Maria,
Очи воздеваю к тебе, Матерь Мария,
O tvé věčné světlo lásky prosím zas i já.
О твоем вечном свете любви молю и я.
Ave Maria, ty znáš.
Аве Мария, ты знаешь.
H: Ave Maria, ty znáš.
H: Аве Мария, ты знаешь.
Š: Ave Maria, ty víš.
Š: Аве Мария, ты ведаешь.
H: Ave Maria, ty víš.
H: Аве Мария, ты ведаешь.
Š: Pomoz jen dětem svým nést ten kříž.
Š: Помоги же детям своим нести этот крест.
Ave Maria, ty víš.
Аве Мария, ты ведаешь.
H: Ave Maria, ty víš.
H: Аве Мария, ты ведаешь.
Š: Ave Maria, ty znáš.
Š: Аве Мария, ты знаешь.
H: Ave Maria, ty znáš.
H: Аве Мария, ты знаешь.
Š: Slyš ten hlas upřímných i náš, Maria.
Š: Услышь этот голос искренний и наш, Мария.





Авторы: Franz Schubert, Arr: Frank Peterson, Wakter +1832 Scott, Domenico Labarile, Jane Tempest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.