Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ať
jdu
sama
nebo
v
davu,
Ob
ich
allein
gehe
oder
in
der
Menge,
Mám
tě
pořád
plnou
hlavu,
Habe
ich
dich
ständig
im
Kopf
voll,
Mám
tě
pořád
plnou
hlavu,
Habe
ich
dich
ständig
im
Kopf
voll,
Což
už
možná
víš.
Was
du
vielleicht
schon
weißt.
Jsem
tím
známá
a
jsem
v
stavu
Ich
bin
dafür
bekannt
und
bin
im
Zustand,
Zapomenout
na
únavu,
Die
Müdigkeit
zu
vergessen,
Zapomenout
na
únavu,
Die
Müdigkeit
zu
vergessen,
I
na
zemskou
tíž.
Sogar
die
Erdenschwere.
Já
se
vznáším,
já
si
létám
Ich
schwebe,
ich
fliege
Nadzvukovou
rychlostí,
Mit
Überschallgeschwindigkeit,
Já
si
létám,
já
se
vznáším,
Ich
fliege,
ich
schwebe,
A
činím
tak
s
radostí.
Und
das
tue
ich
mit
Freude.
Já
se
vznáším,
já
si
létám,
Ich
schwebe,
ich
fliege,
Let
se
stal
mou
vlastností,
Fliegen
wurde
zu
meiner
Eigenschaft,
Já
si
létám,
já
se
vznáším
s
radostí.
Ich
fliege,
ich
schwebe
mit
Freude.
Já
se
vznáším,
já
si
létám,
Ich
schwebe,
ich
fliege,
Let
se
stal
mou
vlastností,
Fliegen
wurde
zu
meiner
Eigenschaft,
Já
si
létám,
já
se
vznáším
s
radostí.
Ich
fliege,
ich
schwebe
mit
Freude.
K
čemu
řeči,
k
čemu
sliby,
Wozu
Worte,
wozu
Versprechen,
Mně
se
s
tebou
prostě
líbí
Mir
gefällt
es
einfach
mit
dir,
Mně
se
s
tebou
prostě
líbí,
Mir
gefällt
es
einfach
mit
dir,
Tím
se
netajím.
Das
verheimliche
ich
nicht.
Jsem
tím
známá,
Ich
bin
dafür
bekannt,
A
i
kdyby
měla
naše
láska
chyby,
Und
selbst
wenn
unsere
Liebe
Fehler
hätte,
Tak
i
přes
všechny
ty
chyby,
Dann
trotz
all
dieser
Fehler,
Já
ji
uhájím.
Wer
ich
sie
verteidige.
Já
se
vznáším,
já
si
létám
Ich
schwebe,
ich
fliege
Nadzvukovou
rychlostí.
Mit
Überschallgeschwindigkeit.
Já
si
létám,
já
se
vznáším,
Ich
fliege,
ich
schwebe,
A
činím
tak
s
radostí.
Und
das
tue
ich
mit
Freude.
Já
se
vznáším,
já
si
létám,
Ich
schwebe,
ich
fliege,
Let
se
stal
mou
vlastností,
Fliegen
wurde
zu
meiner
Eigenschaft,
Já
si
létám,
já
se
vznáším
s
radostí.
Ich
fliege,
ich
schwebe
mit
Freude.
Já
se
vznáším,
já
si
létám
Ich
schwebe,
ich
fliege
Nadzvukovou
rychlostí.
Mit
Überschallgeschwindigkeit.
Já
si
létám,
já
se
vznáším,
Ich
fliege,
ich
schwebe,
A
činím
tak
s
radostí.
Und
das
tue
ich
mit
Freude.
Já
se
vznáším,
já
si
létám,
Ich
schwebe,
ich
fliege,
Let
se
stal
mou
vlastností,
Fliegen
wurde
zu
meiner
Eigenschaft,
Já
si
létám,
já
se
vznáším
s
radostí.,,,
Ich
fliege,
ich
schwebe
mit
Freude.,,,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jaroslav uhlír, zdenek sverák
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.