Hana Zagorová - Hany (Honey) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hana Zagorová - Hany (Honey)




Hany (Honey)
Hany (Honey)
Když zazní píseň z přístavů
When the song from the harbors sounds
Noc si závoj na hlavu a začne žít
Night puts a veil on its head and begins to live
Než vyjdou slunce neonů
Before the neon sun rises
A rosa padne do zvonů, musím jít
And the dew falls into the bells, I have to leave
Mám svoji šatnu zázraků
I have my dressing room of miracles
Kam v doprovodu soumraku vejdu dál
Where I enter accompanied by twilight
Tam každý sen se dohoní
There every dream is realized
A hvězda vjede na koni, pak začne bál
And a star rides in on a horse, then the ball begins
Když Romeo obejme
When Romeo embraces you
A Puk si sedne vedle mě, Lear ztratí řád
And Puck sits down next to me, Lear loses his mind
Hamlet hlavu do dlaní
Hamlet buries his head in his hands
A Othello zas přehání svůj noční vpád
And Othello once again exaggerates his nocturnal attack
A když světla uchopí
And when the lights seize you
Ten svět vbodne na kopí
That world will impale you
Tam, kde jsi stál
Where you stood
Je moje říše beze dna
Is my kingdom without end
Když chceš tak budu princezna a ty můj král
If you wish, I will be a princess and you my king
Ty, Honey, teď musíš pro lidi hrát
You, Honey, now must play for the people
Ty, Honey, se musíš pro lidi smát
You, Honey, must laugh for the people
A když pak potlesk utichá
And when the applause finally subsides
A scéna teple zadýchá
And the stage warms up
musím vstát
I have to get up
Než reflektory vychladnou
Before the spotlights cool down
Chci chutnat chvíli záhadnou, tak častokrát
I want to savor that mysterious moment, so often
Když hudba závěr dohraje
When the music is finished
A poslední host z foyer se vytratí
And the last guest disappears from the foyer
zamknu šatnu s líčidly
I lock the dressing room with its makeup
A den, co zmizel pod křídly se nevrátí
And the day, which disappeared under the wings, will not return
Ty, Honey, teď musíš pro lidi hrát
You, Honey, now must play for the people
Ty, Honey, se musíš pro lidi smát
You, Honey, must laugh for the people
Jednou si vyjdu z města ven
One day I will go out of town
A udělám si krásný den, kdy budu chtít
And make a beautiful day for myself, when I want to
Vždyť vidět nikdo nemusí
For no one has to see
Že dám si stéblo do pusy a budu snít
That I put a straw in my mouth and dream
Když zazní píseň přístavů
When the song of the harbors sounds
Noc si závoj na hlavu a začne žít
Night puts a veil on its head and begins to live
Než vyjdou slunce neonů
Before the neon sun rises
A rosa padne do zvonů, musím jít
And the dew falls into the bells, I have to leave
Ty, Honey, se musíš teď pro lidi smát
You, Honey, must now laugh for the people
Ty, Honey, teď musíš pro lidi hrát
You, Honey, must now play for the people





Авторы: Bobby Russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.