Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Naprosto Nezbytné
Es ist absolut notwendig
Je
naprosto
nezbytné
Es
ist
absolut
notwendig
Aby
nebe
bylo
blankytné
Damit
der
Himmel
azurblau
sei
Hvězda,
aby
plála
Stern,
lodernd
hell
brenne
člověk
vyšel
z
mála
der
Mensch
aus
Wenigem
entspringe
Hlas
zněl
jako
hlas
má.
Die
Stimme
wie
meine
Stimme
klinge
Je
naprosto
žádoucí
Es
ist
absolut
wünschenswert
Láska
aby
hřála
za
nocí.
Dass
die
Liebe
des
Nachts
Wärme
gebe
To
je
naprosto
důležité
Das
ist
absolut
wichtig
Abych
byla
šťastná.
Dass
ich
glücklich
sei
Co
vlastně
o
tom
víš
Was
weißt
eigentlich
du?
Máš
půlnoc,
když
svítá.
Du
hast
Mitternacht,
bei
Tagesbeginn
To
se
budí
nový
den
Da
erwacht
der
neue
Tag
A
ránem
voní.
Und
der
Morgen
duftet
Když
odcházíš
Wenn
du
gehst
Déšť
chodníky
smáčí
Regen
benetzt
die
Gehwege
Jen
sotva
do
očí
Kaum
tauschen
unsere
Ti
mohu
pohlédnout.
Blicke
sich
ein.
Proč
nosíš
na
svém
slunci
stín?
Warum
trägst
du
auf
deiner
Sonne
Schatten?
Štěstí
tě
poutá
málo
čím
Das
Glück
bindet
dich
mit
wenigem
Nikdy
nezeptáš
se,
jak
to
chápu
já.
Nie
fragst
du,
wie
ich
es
verstehe
A
proto
říkám
dál...
Und
deshalb
sage
ich
weiter...
Je
naprosto
nezbytné
Es
ist
absolut
notwendig
Aby
nebe
bylo
blankytné
Damit
der
Himmel
azurblau
sei
Hvězda,
aby
plála
Stern,
lodernd
hell
brenne
člověk
vyšel
z
mála
der
Mensch
aus
Wenigem
entspringe
Hlas
zněl
jako
hlas
má.
Die
Stimme
wie
meine
Stimme
klinge
Je
naprosto
žádoucí
Es
ist
absolut
wünschenswert
Láska
aby
hřála
za
nocí.
Dass
die
Liebe
des
Nachts
Wärme
gebe
To
je
naprosto
důležité
Das
ist
absolut
wichtig
Abych
byla
šťastná.
Dass
ich
glücklich
sei
A
ještě
chci
ti
říct
Und
noch
möchte
ich
sagen
že
moc
mě
to
trápí
dass
es
mich
wirklich
schmerzt
Jak
jsi
nedotknutelný
Wie
unnahbar
du
bist
Sám
v
sobě
bloudíš.
In
dir
selbst
gefangen
Neumíš
stát
za
duhových
svítání
Du
kannst
nicht
bei
Regenbogen-Tagen
Vždyť
jen
z
bouřek
máš
své
vnitřní
počasí.
stehen,
nur
Stürme
deines
Herzenssind
dein
Klima
Uprostřed
nálezů
a
ztrát
Mitten
in
Gewinn
und
in
Verlust
Zas
více
přízně
mám
ti
dát
Wieder
mehr
Zuneigung
hab
ich
dir
zu
geben
Nikdy
nezeptáš
se,
co
chci
vůbec
já...
Nie
fragst
du,
was
ich
eigentlich
will...
A
proto
taky
říkám
dál
Darum
sag
ich
auch
weiter
Je
naprosto
nezbytné
Es
ist
absolut
notwendig
Aby
nebe
bylo
blankytné
Damit
der
Himmel
azurblau
sei
Hvězda,
aby
plála
Stern,
lodernd
hell
brenne
člověk
vyšel
z
mála
der
Mensch
aus
Wenigem
entspringe
Hlas
zněl
jako
hlas
má.
Die
Stimme
wie
meine
Stimme
klinge
Je
naprosto
žádoucí
Es
ist
absolut
wünschenswert
Láska
aby
hřála
za
nocí.
Dass
die
Liebe
des
Nachts
Wärme
gebe
To
je
naprosto
důležité
Das
ist
absolut
wichtig
Abych
byla
šťastná.
Dass
ich
glücklich
sei
Je
naprosto
nezbytné
Es
ist
absolut
notwendig
Aby
nebe
bylo
blankytné
Damit
der
Himmel
azurblau
sei
Hvězda,
aby
plála
Stern,
lodernd
hell
brenne
člověk
vyšel
z
mála
der
Mensch
aus
Wenigem
entspringe
Hlas
zněl
jako
hlas
má.
Die
Stimme
wie
meine
Stimme
klinge
Je
naprosto
žádoucí
Es
ist
absolut
wünschenswert
Láska
aby
hřála
za
nocí.
Dass
die
Liebe
des
Nachts
Wärme
gebe
To
je
naprosto
důležité
Das
ist
absolut
wichtig
Abych
byla
šťastná.
Dass
ich
glücklich
sei
Je
naprosto
nezbytné
Es
ist
absolut
notwendig
Aby
nebe
bylo
blankytné
Damit
der
Himmel
azurblau
sei
Hvězda,
aby
plála
Stern,
lodernd
hell
brenne
člověk
vyšel
z
mála
der
Mensch
aus
Wenigem
entspringe
Hlas
zněl
jako
hlas
má.
Die
Stimme
wie
meine
Stimme
klinge
Je
naprosto
žádoucí
Es
ist
absolut
wünschenswert
Láska
aby
hřála
za
nocí.
Dass
die
Liebe
des
Nachts
Wärme
gebe
To
je
naprosto
důležité
Das
ist
absolut
wichtig
Abych
byla
šťastná.
Dass
ich
glücklich
sei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.