Hana Zagorová - Je Tu Doba Dešťů - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hana Zagorová - Je Tu Doba Dešťů




Je Tu Doba Dešťů
It's a Time of Love Rains
Tóny bouřily spinetem,
Notes thundered through the spinet,
Tys byl, můj milý, nad světem,
You were, my darling, above the world,
Právě tónů příval náhle lásku smýval mou.
Just the sudden downpour of notes washed away my love.
Z desky hrál pro sám pan Bach,
Mr. Bach himself played for me from the record,
řek mi soukromě, co je strach,
told me in private what fear is,
Hudba bytem vlála silná, nenadálá tmou.
Music fluttered through the apartment strong, unexpected in the darkness.
Je tu doba dešťů láskových.
It's a time of love rains.
Dlouhým žárem srdce popuká.
With long heat, the heart will crack.
Je tu doba dešťů, to vím.
It's a time of rains, I know it.
Slunce nejde koupit za dukát.
The sun cannot be bought for a ducat.
Tóny lítají ovzduším,
Notes fly through the air,
Ti, co neznají, netuší,
Those who don't know have no idea,
Kdy jsou z lásky věčné
When they are of eternal love
Tóny závěrečné v nás.
The final notes within us.
Věčná hudba všech bachiád,
Eternal music of all the Bachiads,
Ztrácí dech, když teď ty i
Loses its breath when now you and I
Máme při vší smůle
Despite all the bad luck
Víc než blízko nule krás.
We have more than zero beauty.
Je tu doba dešťů láskových.
It's a time of love rains.
Dlouhým žárem srdce popuká.
With long heat, the heart will crack.
Je tu doba dešťů, to vím.
It's a time of rains, I know it.
Slunce nejde koupit za dukát.
The sun cannot be bought for a ducat.
Tóny bouřily spinetem,
Notes thundered through the spinet,
Tys byl, můj milý, dítětem.
You were, my dear, a child.
Právě při finále byl jsi nenadále sám.
Right at the finale you were suddenly alone.
K lásce hudba je stvořená
Music is made for love
A když dohraje znamená
And when it finishes it means
Dlouhé velké ticho,
A long, great silence,
Co teď právě v sobě mám.
That I now hold within me.
Je tu doba dešťů láskových.
It's a time of love rains.
Dlouhým žárem srdce popuká.
With long heat, the heart will crack.
Je tu doba dešťů, to vím.
It's a time of rains, I know it.
Slunce nejde koupit za dukát.
The sun cannot be bought for a ducat.
Je tu doba dešťů láskových.
It's a time of love rains.
Dlouhým žárem srdce popuká.
With long heat, the heart will crack.
Je tu doba dešťů, to vím.
It's a time of rains, I know it.
Slunce nejde koupit za dukát.
The sun cannot be bought for a ducat.
Je tu doba dešťů.
It's a time of rains.





Авторы: Karel Vagner, Pavel Vrba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.