Hana Zagorová - Já Jsem Tvá Neznámá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hana Zagorová - Já Jsem Tvá Neznámá




Od neděle k středám
С воскресенья по среду
Věčně věků hledám cíl, věčně věků hledám cíl
Во веки веков я ищу цель, во веки веков я ищу цель
S buzolou a mapou
С бузолой и картой
Nohy moje šlapou hlínou. nohy moje šlapou
Мои ноги ступают по грязи. мои ноги топчут
Bez hole i s holí
Без трости и с тростью
šlapu po okolí jíl, šlapu po okolí jíl
Я хожу по глине, Я хожу по глине
Dnem i nocí temnou,
Темная ночь и день,
Kéž bys ty se mnou,
Я бы хотел, чтобы ты был со мной,
Kéž bys, hochu, se mnou byl.
Я бы хотел, чтобы ты был со мной, мальчик.
Jé, šla jsem kolem klasů,
О, я шел мимо початков.,
Vánek do mých vlasů vál, vánek do mých vlasů vál
Ветерок развевает мои волосы, ветерок развевает мои волосы.
Trávou jsem šla měkkou,
Трава, по которой я шел, стала мягкой,
Brodila se řekou línou, brodila se řekou
Переходя вброд ленивую реку переходя вброд ленивую реку
Dám teď sbohem brodům,
Теперь я попрощаюсь с Бродами,
Půjdu zase o dům dál. půjdu zase o dům dál
Я собираюсь снова переехать. Я собираюсь снова переехать в дом.
Mám krev neposednou,
У меня беспокойная кровь,
Kéž bys, hochu, jednou,
Я бы хотел, мальчик, чтобы однажды,
Kéž bys ty jednou znal.
Хотел бы я, чтобы ты знал меня.
jsem tvá neznámá,
Я твой неизвестный,
Která v povzdálí zatím otálí,
Который на расстоянии будет задерживаться,
jsem tvá neznámá,
Я твой неизвестный,
Se mnou počítej, stačí chtít
Рассчитывай на меня, просто хочу
Nosíš ve svým vědomí,
Ты носишь меня в своих мыслях,
I když dnes neznáš jméno mý.
Даже если сегодня ты не знаешь моего имени.
jsem tvá neznámá,
Я твой неизвестный,
Která možná s tebou žít.
Которому, возможно, придется жить с тобой.
Nosíš ve svým vědomí,
Ты носишь меня в своих мыслях,
I když dnes neznáš jméno mý.
Даже если сегодня ты не знаешь моего имени.
jsem tvá neznámá,
Я твой неизвестный,
Která možná s tebou žít.
Которому, возможно, придется жить с тобой.
Touhou věčně veden
Ведомый желанием навсегда
I ty hledáš jeden cíl, i ty hledáš jeden cíl
Ты ищешь одну цель, ты ищешь одну цель
S buzolou a mapou
С бузолой и картой
Nohy tvoje šlapou hlínou, nohy tvoje šlapou
Твои ноги ступают по глине, твои ноги ступают по глине
Bez hole i s holí
Без трости и с тростью
šlapeš po okolí jíl. šlapeš po okolí jíl
ты ступаешь по глине. ты ходишь вокруг да около, Клэй
Jdeš i nocí temnou,
Ты идешь сквозь темную ночь,
Jen abys se mnou,
Просто чтобы быть со мной,
Jen abys se mnou byl.
Просто чтобы уже быть со мной.
Jé, to vlastně těší,
О, я действительно доволен.,
že ten život pěší znáš. že ten život pěší znáš
что вы знаете жизнь пешеходов. что ты знаешь жизнь пешеходов
Sám jdeš za svou Mekkou
Один ты отправляешься в свою Мекку
úvozem i řekou línou. úvozem i řekou
разумом и ленивой рекой. по дороге и по реке
Málo všechno platný,
Немного всего действительного,
Máš to zatím špatný, máš. máš to zatím špatný, máš
До сих пор у тебя все было плохо, ты все понял. до сих пор у тебя все было плохо, ты все понял
Vím, že ti to nedá
Я знаю, что он не отдаст его тебе.
Najde ten, kdo hledá,
Находит того, кто ищет,
Tak se, hochu bledá, snaž.
Что ж, бледный мальчик, делай все, что в твоих силах.
jsem tvá neznámá,
Я твой неизвестный,
Která v povzdálí zatím otálí,
Который на расстоянии будет задерживаться,
jsem tvá neznámá,
Я твой неизвестный,
Se mnou počítej, stačí chtít
Рассчитывай на меня, просто хочу
Nosíš ve svým vědomí,
Ты носишь меня в своих мыслях,
I když dnes neznáš jméno mý.
Даже если сегодня ты не знаешь моего имени.
jsem tvá neznámá,
Я твой неизвестный,
Která možná s tebou žít.
Которому, возможно, придется жить с тобой.
Nosíš ve svým vědomí,
Ты носишь меня в своих мыслях,
I když dnes neznáš jméno mý.
Даже если сегодня ты не знаешь моего имени.
jsem tvá neznámá,
Я твой неизвестный,
Která možná s tebou žít.
Которому, возможно, придется жить с тобой.
jsem tvá neznámá,
Я твой неизвестный,
Která v povzdálí zatím otálí,
Который на расстоянии будет задерживаться,
jsem tvá neznámá,
Я твой неизвестный,
Se mnou počítej, stačí chtít
Рассчитывай на меня, просто хочу
Nosíš ve svým vědomí,
Ты носишь меня в своих мыслях,
I když dnes neznáš jméno mý.
Даже если сегодня ты не знаешь моего имени.
jsem tvá neznámá,
Я твой неизвестный,
Která možná s tebou žít.
Которому, возможно, придется жить с тобой.





Авторы: Zdenek Borovec, Vitezslav Hadl, Ladislav Pikart

Hana Zagorová - S Úctou
Альбом
S Úctou
дата релиза
25-08-2006


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.