Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Líto, Je Mi Líto
Leid, es tut mir leid
To
je
celé,
ten
příběh
končí
Das
ist
alles,
die
Geschichte
endet
Jenom
směle,
teď
už
to
nebolí
Nur
mutig,
jetzt
tut
es
nicht
mehr
weh
Kdo
jen
dal
ti
právo
Wer
gab
dir
überhaupt
das
Recht
Stavět
nade
mnou
ten
dům
Über
mir
dies
Haus
zu
baun
Já
chci
chodit
travou
Ich
will
durch
Gräser
gehen
Cítit
slunce,
cestu
k
oblakům
i
dál
Die
Sonne
fühlen,
Weg
zu
Wolken
und
in
die
Fern
Stůj!
Sem
se
nesmí
Halt!
Hier
darf
nicht
Stůj!
Ten
dům
je
bez
dveří
Halt!
Dies
Haus
hat
keine
Tür
Slyšíš,
tady
teskním
Hörst
du,
hier
sehne
ich
mich
Dej
mi
volnost,
zbav
mě
otěží
Gib
mir
Freiheit,
befreie
mich
von
Zügeln
To
je
celé,
jenom
ruce
zebou
Das
ist
alles,
nur
die
Hände
frieren
Málo
hřejí
světla
lamp
a
svíc
Wenig
wärmen
Lampenlichter
und
Kerzen
Já
chci
slunce
Ich
will
Sonne
Chci
být
sama
sebou
Ich
will
ich
selbst
sein
Každý
dům
má
přece
východ
Jedes
Haus
hat
doch
Ausgang
A
já
vím,
že
ho
najdu
Und
ich
weiß,
dass
ich
ihn
finde
Líto,
je
mi
líto
Leid,
es
tut
mir
leid
Vidět
svět
jenom
z
povzdálí
Die
Welt
nur
aus
Distanz
zu
sehn
Líto,
je
mi
líto
Leid,
es
tut
mir
leid
Nebýt
bleskem,
který
zapálí
Kein
Blitz
zu
sein,
der
entflammt
To
je
celé,
kolem
ticho
šumí
Das
ist
alles,
Stille
rauscht
ringsum
Jenom
směle,
je
konec
nesnází
Nur
mutig,
das
Ende
der
Probleme
K
čemu
píseň,
když
ti
chybí
struny
Wozu
ein
Lied,
wenn
dir
Saiten
fehlen
To
je
celé
po
čem
toužím
Das
ist
alles
wonach
ich
mich
sehne
Líto,
je
mi
líto
Leid,
es
tut
mir
leid
Vidět
svět
jenom
z
povzdálí
Die
Welt
nur
aus
Distanz
zu
sehn
Líto,
je
mi
líto
Leid,
es
tut
mir
leid
Nebýt
bleskem,
který
zapálí
Kein
Blitz
zu
sein,
der
entflammt
To
je
co
mě
trápí
Das
ist,
was
mich
quält
Líto,
je
mi
líto
Leid,
es
tut
mir
leid
Zní
to,
jak
píseň
znavená
Es
klingt
wie
ermüdetes
Lied
Líto,
je
mi
líto
Leid,
es
tut
mir
leid
Nebýt
loukou,
co
se
zelená
Keine
Wiese
zu
sein,
die
grünt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Baccini
Альбом
S Úctou
дата релиза
25-08-2006
1
Mží
2
Hany
3
Bludička Julie
4
Kam Jdou
5
Vím Málo
6
Spěchám
7
Nešlap, Nelámej
8
Žízeň Po Životě
9
Biograf Láska
10
Sloky Trochu Smutné Lásky
11
Nápad
12
Opona
13
Usnul Nám, Spí
14
Líto, Je Mi Líto
15
Tak Ty Ses Vrátil
16
Mys Dobrých Nadějí
17
Merilyn
18
Rozhovor V Tichu
19
Jako Starý Strom
20
Skansen bídy
21
Beránek
22
Rybičko Zlatá, Přeju Si
23
Modrá Čajovna
24
Zemětřesení
25
Živá Voda
26
Kousek Cesty S Tebou
27
Srážka S Láskou
28
Už se mi nechce jít dál
29
Náhlá Loučení
30
Sláva je bál
31
Sítě Kroků Tvých
32
Povídej Si Se Mnou, Abych Neplakala
33
Benjamin
34
Náskok
35
Já Se Vznáším
36
Já Znám Ten Balzám
37
Náš Dům Zní Smíchem
38
Fata Morgana
39
Sliby, Chyby
40
Duhová Víla
41
Já Jsem Tvá Neznámá
42
Ta Pusa Je Tvá
43
Gvendolína
44
Breviář Lásky
45
Budeš Zase Lhát
46
Prý Jsem Zhýralá
47
Černý Pasažér
48
Mrtvá Láska
49
Tisíc Nových Jmen
50
Obraz Smutný Slečny
51
Písnička V Bílém
52
Tanečnice
53
Kamarád
54
Dávám Kabát Na Věšák
55
Já mám pár tónů
56
Kdyby Se Vrátil Čas
57
Kapky
58
Zdá se
59
Máš Svůj Cíl
60
Nevím
61
Oheň A Struny
62
Málokdo Ví
63
Studánko Stříbrná
64
Vlaštovčí Hnízdo
65
Cesta Ke Štěstí
66
Maluj Zase Obrázky
67
Opona Stoupá
68
Řeka Zázraků
69
Zima, zima, zima, zima
70
Jinak To Nejde
71
Můj Čas
72
Černý Páv
73
To By Nebylo Fér
74
Jen Pár Dnů
75
Hej, Mistře Basů
76
Čas Odejít
77
Setkání
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.