Hana Zagorová - Málokdo ví (Sambario) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hana Zagorová - Málokdo ví (Sambario)




Málokdo ví (Sambario)
Few know (Sambario)
Když stíny se na střechách lámou a budeš zas sám,
When shadows break on roofs and you're alone again,
Když podvečer zavoní slámou, radu ti dám.
When the evening smells of straw, I'll give you some advice.
Mám v podkroví z pavučin zámek a holubí trůn,
In the attic, I have a castle of cobwebs and a dove's throne,
Dám ti rad několik stránek a střevíčky k snům.
I'll give you a few pages of wisdom and shoes for dreams.
Štěstí ti pláchlo zadními vrátky,
Happiness flew out the back door,
Včerejší vítr nechytíš zpátky,
Yesterday's wind can't be caught,
Nad střechou se zatočí, řekne, tak se měj,
It swirls above the roof, says, "So long, farewell,
Málo znáš.
You don't know me much."
Jak vratká je ke štěstí brána, málokdo ví,
How fragile the gate to happiness is, few know,
že lásku, co odešla z rána nedohoní.
That love that left in the morning, you can't catch up.
Šla tudy docela blízko, snad okolo nás,
She walked here quite close, maybe around us,
Příště udělej místo a neztrácej čas.
Next time, make room for her and don't waste time.
Sbohem ti mává zlatými vlásky,
Farewell, she waves to you with golden hair,
K čemu teď vrásky málo znáš.
What are wrinkles for now, you don't know me enough.
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo ví,
Few people, few people, few people, few people know,
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo zná,
Few people, few people, few people, few people know,
Láska šla docela blízko, snad okolo nás,
Love walked quite close, maybe around us,
Příště udělej místo a neztrácej čas.
Next time, make room for her and don't waste time.
Sbohem ti mává, zlatými vlásky,
Farewell, she waves to you with golden hair,
K čemu teď vrásky málo znáš
What are wrinkles for now, you don't know me enough
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo ví,
Few people, few people, few people, few people know,
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo zná,
Few people, few people, few people, few people know,
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo ví,
Few people, few people, few people, few people know,
že lásku, co odešla z rána nedohoní.
That love that left in the morning, you can't catch up.
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo ví,
Few people, few people, few people, few people know,
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo zná.
Few people, few people, few people, few people know.
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo ví,
Few people, few people, few people, few people know,
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo zná.
Few people, few people, few people, few people know.





Авторы: Luigi Albertelli, Enrico Riccardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.