Hana Zagorová - Málokdo Ví - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hana Zagorová - Málokdo Ví




Málokdo Ví
Мало кто знает
Když stíny se na střechách lámou a budeš zas sám,
Когда тени ложатся на крыши, и ты снова один,
Když podvečer zavoní slámou, radu ti dám.
Когда вечер пахнет соломой, я дам тебе совет.
Mám v podkroví z pavučin zámek a holubí trůn,
У меня на чердаке замок из паутины и голубятня-трон,
Dám ti rad několik stránek a střevíčky k snům.
Я дам тебе несколько страниц советов и туфельки для снов.
Štěstí ti pláchlo zadními vrátky,
Счастье убежало от тебя через заднюю дверь,
Včerejší vítr nechytíš zpátky,
Вчерашний ветер ты не поймаешь обратно,
Nad střechou se zatočí, řekne, tak se měj,
Над крышей оно закружится, скажет: "Ну, прощай",
Málo znáš.
Ты мало меня знаешь.
Jak vratká je ke štěstí brána, málokdo ví,
Как зыбки врата к счастью, мало кто знает,
že lásku, co odešla z rána nedohoní.
Что любовь, ушедшую утром, уже не догонишь.
Šla tudy docela blízko, snad okolo nás,
Она шла совсем близко, быть может, рядом с нами,
Příště udělej místo a neztrácej čas.
В следующий раз уступи ей место и не теряй времени.
Sbohem ti mává zlatými vlásky,
Прощай, машет тебе золотыми локонами,
K čemu teď vrásky málo znáš.
К чему теперь морщины, ты мало меня знаешь.
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo ví,
Мало кто, мало кто, мало кто, мало кто знает,
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo zná,
Мало кто, мало кто, мало кто, мало кто понимает,
Láska šla docela blízko, snad okolo nás,
Любовь шла совсем близко, быть может, рядом с нами,
Příště udělej místo a neztrácej čas.
В следующий раз уступи ей место и не теряй времени.
Sbohem ti mává, zlatými vlásky,
Прощай, машет тебе, золотыми локонами,
K čemu teď vrásky málo znáš
К чему теперь морщины, ты мало меня знаешь,
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo ví,
Мало кто, мало кто, мало кто, мало кто знает,
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo zná,
Мало кто, мало кто, мало кто, мало кто понимает,
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo ví,
Мало кто, мало кто, мало кто, мало кто знает,
že lásku, co odešla z rána nedohoní.
Что любовь, ушедшую утром, уже не догонишь.
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo ví,
Мало кто, мало кто, мало кто, мало кто знает,
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo zná.
Мало кто, мало кто, мало кто, мало кто понимает,
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo ví,
Мало кто, мало кто, мало кто, мало кто знает,
Málokdo, málokdo, málokdo, málokdo zná.
Мало кто, мало кто, мало кто, мало кто понимает.





Авторы: Luigi Albertelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.