Hana Zagorová - Opona Stoupá - перевод текста песни на немецкий

Opona Stoupá - Hana Zagorováперевод на немецкий




Opona Stoupá
Der Vorhang Steigt
Opona spadla únavou,
Der Vorhang fiel aus Erschöpfung,
Potlesk a kytky v celofánu,
Applaus und Blumen im Zellophan,
Kdyby to šlo, tak je těm pánům
Wenn ich könnte, würd' ich diesen Herren
Dneska odevzdám.
Heute sie übergeben.
Jsem trochu jak ta opona
Ich bin wie dieser Vorhang ein wenig,
V odlesku světel jaksi bledá,
Bleich im Scheinwerferlicht verblasst,
Když schází ten, který zvedá
Wenn der fehlt, der ihn vom Staub
Z prachu ke hvězdám.
Zu den Sternen hebt.
Šeptával jsi mi, lásko, lásko.
Du flüstertest mir, Liebling, Liebling,
Byl jsi síla, byl's můj větrolam.
Warst meine Kraft, mein Windschutz, mein,
Stále to slyším, lásko, lásko.
Immer noch hör ich's, Liebling, Liebling,
Dvě krásná slova a v nich klam...
Zwei schöne Worte - doch nur Schein...
Pohasla světla naděje.
Erloschen sind die Hoffnungslichter,
Zvykám si na stav tebe nemít.
Ich gewöhn mich, dich nicht zu haben,
Byl jsi všechno, byl's i prevít.
Du warst mein Alles, warst ein Schuft auch,
Prevít zejména.
Ein Schuft ganz besonders.
snad si nikdy nezvyknu
Ich werde mich wohl nie gewöhnen
Na chladné prázdné čtyři stěny.
An kalte, leere Wände hier,
Promluvit s kým tu ani není.
Mit niemandem zu sprechen mehr,
Zvláštní proměna.
Seltsame Verwandlung.
Šeptával jsi mi, lásko, lásko.
Du flüstertest mir, Liebling, Liebling,
Byl jsi síla, byl's můj větrolam.
Warst meine Kraft, mein Windschutz, mein,
Stále to slyším, lásko, lásko.
Immer noch hör ich's, Liebling, Liebling,
Dvě krásná slova a v nich klam...
Zwei schöne Worte - doch nur Schein...
ale nejsem na kolenou,
Doch ich knie nicht vor dir nieder,
Nejsem na kolenou.
Knie nicht vor dir nieder,
Byl's jen jednou z mnoha štací,
Warst nur ein Halt von vielen Stationen,
Mám tak akorát.
Hab dich genau genug.
Ne, ne, ne
Nein, nein, nein,
Nejsem na kolenou.
Ich knie nicht nieder,
Nejsem na kolenou.
Knie nicht nieder,
Zas mám spoustu inspirací,
Hab neue Inspiration schon,
Zase mám chuť se smát.
Will wieder lachen laut.
Mám chuť se smát.
Will lachen laut.
Opona spadla únavou.
Der Vorhang fiel aus Erschöpfung,
Kde je ten potlesk vděčných pánů?
Wo ist der Dank der Herren nun?
Kde oheň hvězdy ze šantánu,
Wo ist das Feuer der Varietésterne,
Co z očí plál?
Das aus ihren Augen strahlte?
Jsem trochu jak ta opona,
Ich bin wie dieser Vorhang ein wenig,
Která se mění v pouhou plentu.
Der sich in bloße Hülle wandelt,
Bez tebe, snad i bez talentu,
Ohne dich, vielleicht ohne Talente,
Svět se točí dál.
Dreht sich die Welt weiter.
ásko, lásko...
Liebling, Liebling...
Stále to slyším, lásko, lásko.
Immer noch hör ich's, Liebling, Liebling,
Dvě pouhá slova a v nich klam.
Zwei leere Worte - nichts als Trug.
Lásko, lásko...
Liebling, Liebling...





Hana Zagorová - Zlatá kolekce / S úctou
Альбом
Zlatá kolekce / S úctou
дата релиза
25-08-2006

1 Mys Dobrých Nadějí
2 Spěchám (Queen Of Hearts)
3 Můj čas
4 Vím málo (She's Always a Woman)
5 Duhová Víla
6 Sloky Trochu Smutné Lásky
7 Já se vznáším
8 Merilyn
9 Hany (Honey)
10 Opona
11 Usnul Nám, Spí
12 Sítě kroků tvých (Sur ta peau /Sulla tua pelle)
13 Čas Odejít
14 Rybičko Zlatá, Přeju Si
15 Zemětřesení
16 Živá Voda
17 Kousek Cesty S Tebou
18 Povídej Si Se Mnou, Abych Neplakala
19 Benjamin
20 Už se mi nechce jít dál
21 Sláva je bál (Niech žyje bal)
22 Cesta Ke Štěstí
23 Gvendolína
24 Černý Pasažér
25 Mrtvá Láska
26 Maluj Zase Obrázky
27 Budeš Zase Lhát
28 Opona Stoupá
29 Tanečnice
30 Řeka Zázraků
31 Oheň A Struny
32 Studánko Stříbrná
33 Kdyby Se Vrátil Čas
34 Kapky
35 Tisíc Nových Jmen
36 Obraz Smutný Slečny
37 Písnička V Bílém
38 Kamarád
39 Dávám Kabát Na Věšák
40 Já mám pár tónů
41 Zima, zima, zima, zima
42 Ta pusa je tvá (Stumblin' In)
43 Skansen bídy
44 Kam jdou (Hello)
45 Já znám ten balzám (Down By the River)
46 Náš dům zní smíchem (I've Found My Freedom)
47 Prý jsem zhýralá (Cet Air-la)
48 Náskok (Hot Stuff)
49 Máš svůj cíl (Good Bye, Joe)
50 Černý páv (Hard To Say I'm Sorry)
51 To by nebylo fér (I'll Find My Way Home)
52 Jinak to nejde (Guardian Angel)
53 Hej, mistře basů (Mister Bass-Man)
54 Mží
55 Nápad (Everybody's Rockin')
56 Líto, je mi líto (Vendo tutto)
57 Zdá se
58 Nevím
59 Málokdo ví (Sambario)
60 Ave Maria
61 Pěšky jít nám je souzený (Couple Of Swells)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.