Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prý Jsem Zhýralá
Angeblich bin ich liederlich
Rodiče
vůčihledně
stárnou
Die
Eltern
altern
zusehends
A
vedou
k
nám
řeč
mravokárnou,
Und
halten
uns
Moralpredigten,
Prohlásí
dívku
za
nezdárnou,
Erklären
das
Mädchen
für
missraten,
Když
mívá
rande
před
mlíkárnou.
Wenn
es
ein
Date
vor
der
Molkerei
hat.
Prý
jsem
tuze
zhýralá,
Angeblich
bin
ich
sehr
liederlich,
Já
jsem
pouze
zírala,
Ich
habe
nur
gestaunt,
Tak
se
s
dcerou
nejedná,
So
geht
man
nicht
mit
einer
Tochter
um,
Když
je
holka
pohledná.
Wenn
sie
ein
hübsches
Mädchen
ist.
Ten
jemný
hoch
se
se
mnou
schází
Dieser
feine
Junge
trifft
sich
mit
mir
A
vede
vše
na
slušné
bázi.
Und
hält
alles
auf
anständiger
Basis.
To
jen
zlí
lidé
na
nás
hází,
Nur
böse
Leute
werfen
uns
vor,
že
spolu
máme
pletky
v
mlází.
Dass
wir
im
Gebüsch
Techtelmechtel
haben.
Prý
jsem
tuze
zhýralá,
Angeblich
bin
ich
sehr
liederlich,
Já
jsem
pouze
zírala,
Ich
habe
nur
gestaunt,
Tak
se
s
dcerou
nejedná,
So
geht
man
nicht
mit
einer
Tochter
um,
Když
je
holka
pohledná.
Wenn
sie
ein
hübsches
Mädchen
ist.
Večer
co
večer
říká
máti,
Jeden
Abend
sagt
Mama,
Ty
nevíš,
co
se
může
státi,
Du
weißt
nicht,
was
passieren
kann,
Dívka
si
jen
tak
chvíli
krátí,
Ein
Mädchen
vertreibt
sich
nur
die
Zeit,
A
pak
se
s
pláčem
domů
vrátí.
Und
dann
kommt
es
weinend
nach
Hause.
Prý
jsem
tuze
zhýralá,
Angeblich
bin
ich
sehr
liederlich,
Já
jsem
pouze
zírala,
Ich
habe
nur
gestaunt,
Tak
se
s
dcerou
nejedná,
So
geht
man
nicht
mit
einer
Tochter
um,
Když
je
holka
pohledná.
Wenn
sie
ein
hübsches
Mädchen
ist.
Ten
jemný
hoch
se
se
mnou
schází
Dieser
feine
Junge
trifft
sich
mit
mir
A
vede
vše
na
slušné
bázi,
Und
hält
alles
auf
anständiger
Basis.
To
jen
zlí
lidé
na
nás
hází,
Nur
böse
Leute
werfen
uns
vor,
že
spolu
máme
pletky
v
mlází.
Dass
wir
im
Gebüsch
Techtelmechtel
haben.
Prý
jsem
tuze
zhýralá,
Angeblich
bin
ich
sehr
liederlich,
Já
jsem
pouze
zírala.
Ich
habe
nur
gestaunt.
Prý
mě
pouštět
nebudou,
Angeblich
lassen
sie
mich
nicht
mehr
raus,
Neb
to
skončí
ostudou.
Weil
es
in
einer
Schande
endet.
Prý
jsem
tuze
zhýralá,
Angeblich
bin
ich
sehr
liederlich,
Já
jsem
pouze
zírala.
Ich
habe
nur
gestaunt.
Jak
to,
že
mě
táta
plác,
Wie
kommt
es,
dass
Papa
mich
schlägt,
Když
je
mi
už
osmnáct,
Obwohl
ich
schon
achtzehn
bin,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Goraguer, Robert Gall
Альбом
S Úctou
дата релиза
25-08-2006
1
Setkání
2
Hany
3
To By Nebylo Fér
4
Líto, Je Mi Líto
5
Mrtvá Láska
6
Málokdo Ví
7
Vlaštovčí Hnízdo
8
Můj Čas
9
Tak Ty Ses Vrátil
10
Maluj Zase Obrázky
11
Opona
12
Biograf Láska
13
Usnul Nám, Spí
14
Čas Odejít
15
Povídej Si Se Mnou, Abych Neplakala
16
Benjamin
17
Cesta Ke Štěstí
18
Černý Pasažér
19
Budeš Zase Lhát
20
Opona Stoupá
21
Řeka Zázraků
22
Oheň A Struny
23
Studánko Stříbrná
24
Písnička V Bílém
25
Dávám Kabát Na Věšák
26
Dávné Lásky
27
Ta Pusa Je Tvá
28
Duhová Víla
29
Nevím
30
Sítě Kroků Tvých
31
Zemětřesení
32
Spěchám
33
Kamarád
34
Zima, zima, zima, zima
35
Zdá se
36
Kapky
37
Kdyby Se Vrátil Čas
38
Já Znám Ten Balzám
39
Breviář Lásky
40
Já Jsem Tvá Neznámá
41
Bludička Julie
42
Fata Morgana
43
Nápad
44
Vím Málo
45
Náhlá Loučení
46
Srážka S Láskou
47
Modrá Čajovna
48
Merilyn
49
Já Se Vznáším
50
Jen Pár Dnů
51
Černý Páv
52
Tanečnice
53
Máš Svůj Cíl
54
Žízeň Po Životě
55
Prý Jsem Zhýralá
56
Náskok
57
Beránek
58
Kam Jdou
59
Nešlap, Nelámej
60
Mys Dobrých Nadějí
61
Sláva je bál
62
Už se mi nechce jít dál
63
Kousek Cesty S Tebou
64
Živá Voda
65
Rybičko Zlatá, Přeju Si
66
Skansen bídy
67
Jako Starý Strom
68
Rozhovor V Tichu
69
Sloky Trochu Smutné Lásky
70
Obraz Smutný Slečny
71
Tisíc Nových Jmen
72
Gvendolína
73
Sliby, Chyby
74
Náš Dům Zní Smíchem
75
Já mám pár tónů
76
Jinak To Nejde
77
Hej, Mistře Basů
78
Mží
79
Já Nevím Jak
80
Ave Maria
81
Pěšky Jít Nám Je Souzený
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.