Hana Zagorová - Stíny - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hana Zagorová - Stíny




Stíny
Shadows
Dál ve mně jsou barevné stíny.
Inside me are still colorful shadows.
Dávnou hru s tmou
The old play with darkness
Od první plíny snad znám.
I've known since my early days.
Krásný dar proměny mám.
I have a beautiful gift of transformation.
Každé trápení diamant touhy brousí.
Every worry sharpens a diamond of desire.
Trápení zas kousek stínů
Worry gives me a piece of shadows
Mi tím, že poraní.
By hurting me.
Pak vím, že mám dar vnímání.
Then I know I have the gift of perception.
Stíny jsou víc než stíny k líčení.
Shadows are more than shadows for makeup.
Stíny jsou zprávy z dávných bloudění.
Shadows are news from ancient wanderings.
Stíny jsou z půlnocí mých probděných.
Shadows are from my sleepless midnights.
Stíny, stíny...
Shadows, shadows...
Stíny jsou v šlépějích mých odchodů.
Shadows follow my departing footsteps.
Ty stíny jsou příčiny mých důvodů.
Those shadows are the reasons for my reasons.
Ty stíny jsou z víry v krásnou náhodu stínů.
Those shadows are from the belief in the beautiful coincidence of shadows.
Můj první stín dal loučení pravěké,
My first shadow came from a prehistoric farewell,
Tíhu mých vin od chvíle znám,
The weight of my guilt I've known since then,
Ze stínů údolí dnes mám.
From the valley's shadow I have today.
ze stínů vycházím
From the shadows I come out
A slunce líp tím vnímám.
And I see the sun better.
nemrazím, i když
I don't freeze, even though
Je někdy zima víc
Sometimes it's colder
Než by se mohlo zdát,
Than it seems,
To nic, i stíny můžou hřát.
Never mind, even the shadows can warm.
Stíny jsou víc než stíny k líčení.
Shadows are more than shadows for makeup.
Stíny jsou zprávy z dávných bloudění.
Shadows are news from ancient wanderings.
Ty stíny jsou z půlnocí mých probděných.
Those shadows are from my sleepless midnights.
Stíny, stíny...
Shadows, shadows...
Stíny jsou v šlépějích mých odchodů.
Shadows follow my departing footsteps.
Ty stíny jsou příčiny mých důvodů.
Those shadows are the reasons for my reasons.
Ty stíny jsou z víry v krásnou náhodu stínů.
Those shadows are from the belief in the beautiful coincidence of shadows.
Hm, stíny...
Hm, shadows...





Авторы: Karel Vagner, Pavel Vrba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.