Hana Zagorová - Zima, zima, zima, zima - перевод текста песни на немецкий

Zima, zima, zima, zima - Hana Zagorováперевод на немецкий




Zima, zima, zima, zima
Winter, Winter, Winter, Winter
Zima, zima, zima všude je veliká,
Winter, Winter, Winter, überall riesengroß,
Všude sníh, všecko led na tři zámky zamyká.
Überall Schnee, alles Eis, schließt mit drei Schlössern zu.
Domy jsou jako dort, všude bílé cukroví,
Häuser wie Torten, überall weißes Zuckerwerk,
Severák tasil kord k útoku se hotoví.
Der Nordwind zückt sein Schwert, rüstet zum Angriff sich.
Zima, zima, zima všude je veliká,
Winter, Winter, Winter, überall riesengroß,
Koho smích nehřeje, ten to rýmou odpyká.
Wer nicht Lachen wärmt, zahlt mit Reim es dir ab.
Kdo si teď nezpívá, marně dlaně zahřívá,
Wer jetzt nicht singt dir, wärmt vergebens seine Hände,
Tak jdu k vám, se mnou sen, bílá závěj, bílý den.
Komm zu dir, mit mir Traum, weiße Wehn, weißer Baum.
Zima je, zima je, zima je v lese,
Winter ist, Winter ist, Winter ist im Wald,
Zima je na poli, na Štrbském plese,
Winter ist auf dem Feld, auf dem Štrbské Pleso,
Z nebe si na zemi peřinu snese,
Vom Himmel zur Erde, streut es Daunendeck' herab,
Koukejme se, heleďme se.
Schau doch her, sieh nur her.
Zima je, zima je, zima je tady.
Winter ist, Winter ist, Winter ist hier.
Zima je ve městě, zima jde všady.
Winter ist in der Stadt, Winter geht überall,
Tatínek hubuje, děti jsou rády,
Vater schimpft nur, Kinder sind voll Freude,
Stříbrem, září výklady.
Schaufenster glitzern silberweiß.
Zima, zima, zima na skle mráz chodí bos.
Winter, Winter, Winter, auf Glas geht Frost barfuß.
Bručounům, mračounům mrznou uši, mrzne nos.
Brummern, Schmollern frieren Ohren, friert die Nase.
Chaloupkám za pár chvil, bílé čapky nasněží,
Häuschen in wenig Zeit, weiße Mützen es schneit,
Severák ze všech sil zvonům fouká do věží.
Nordwind mit aller Kraft bläst in Türme zu den Glocken.
Zima, zima, zima švihla dnům do saní,
Winter, Winter, Winter, schlug den Tagen ans Schlitten,
Dětský smích na bruslích bílé vločky předhání.
Kinderlachen auf Schlittschuhen überholt Schneeflocken dir.
Rolničkou zacinká zimní víla malinká.
Schellchen klingt leise, Winterfee so winzig,
Zadýchá, zafičí, nese vůni jehličí.
Atmet haucht, wirbelt her, trägt den Duft von Nadelreis.
Zima je, zima je, zima je hezká.
Winter ist, Winter ist, Winter ist schön.
Vymete, zamete, tancuje, tleská,
Fegt weg, kehrt weg, tanzt und klatscht,
Cesta i necesta, včera i dneska rolničková humoreska.
Weg und Unweg, gestern und heut', Schellchen-Humoreske.
Zima je, zima je, zima je kočka.
Winter ist, Winter ist, Winter ist Katze.
Někdy překvapí, jindy si počká.
Überrascht dich manchmal, wartet auch mal ab.
Zima je píseň, sněhová vločka,
Winter ist Lied, winz'ge Schneeflock',
štrúdl, kapr, vánočka.
Strudel, Karpfen, Weihnachtsbrot.
Zima, zima, zima jede k nám, co by ne.
Winter, Winter, Winter, kommt zu uns, warum nicht.
Podívej bílý kůň. Tak si naskoč, Martine!
Schau das weiße Ross. Spring auf doch, Martin!
Jede k nám, jede zas. Bude zima, bude mráz.
Kommt zu uns, kommt erneut. Wird Winter, wird Frost.
Vyťuká do ledu svoji bílou koledu.
Klopft aufs Eis dir sein weißes Weihnachtslied.
Zima je, zima je, zima je v lese,
Winter ist, Winter ist, Winter ist im Wald,
Zima je na poli, na Štrbském plese,
Winter ist auf dem Feld, auf dem Štrbské Pleso,
Z nebe si na zemi peřinu snese,
Vom Himmel zur Erde, streut es Daunendeck' herab,
Koukejme se, heleďme se.
Schau doch her, sieh nur her.
Zima je, zima je, zima je hezká.
Winter ist, Winter ist, Winter ist schön.
Bude i zítra jako je dneska.
Wird auch morgen wie heut',
Jako ta stará písnička česká,
Wie das alte tschechische Liedchen,
Které každý zatleská.
Dem jeder Beifall sproßt.





Авторы: Pavel Zak

Hana Zagorová - Zlatá kolekce / S úctou
Альбом
Zlatá kolekce / S úctou
дата релиза
25-08-2006


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.