Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Černý Pasažér
Schwarzer Passagier
V
přístavu
snů
mávám
za
lodí
Im
Hafen
der
Träume
winke
ich
dem
Schiff
nach
Už
s
obzorem
v
dálce
závodí
Es
wettet
schon
mit
dem
Horizont
in
der
Ferne
Slzy
a
pláč,
to
se
nehodí,
Tränen
und
Weinen,
das
schickt
sich
nicht,
Dávno
vím.
Das
weiß
ich
längst.
Loď
pluje
dál
z
jihu
na
sever.
Das
Schiff
fährt
weiter
von
Süden
nach
Norden.
Chtěla
bych
být
černý
pasažér
Ich
möchte
ein
schwarzer
Passagier
sein
A
vyplout
s
ní
dneska
navečer,
Und
heute
Abend
mit
ihm
auslaufen,
Bůh
ví
kam.
Gott
weiß
wohin.
Být
černý
pasažér
je
smutný
a
Ein
schwarzer
Passagier
zu
sein
ist
traurig
und
A
v
lásce
ještě
smutnější.
Und
in
der
Liebe
noch
trauriger.
Ta
dá
ti
za
trest
ostrov
pustý,
Sie
bestraft
dich
mit
einer
einsamen
Insel,
Prázdný
a
nepřístupný.
Leer
und
unzugänglich.
Loď
pluje
dál
z
jihu
na
sever.
Das
Schiff
fährt
weiter
von
Süden
nach
Norden.
Láska
ta
prý
není
na
úvěr
Die
Liebe,
heißt
es,
gibt
es
nicht
auf
Kredit
A
já
jsem
jen
černý
pasažér
zbloudilý.
Und
ich
bin
nur
ein
verirrter
schwarzer
Passagier.
Být
černý
pasažér
je
smutný
a
Ein
schwarzer
Passagier
zu
sein
ist
traurig
und
A
v
lásce
ještě
smutnější.
Und
in
der
Liebe
noch
trauriger.
Ta
dá
ti
za
trest
ostrov
pustý,
Sie
bestraft
dich
mit
einer
einsamen
Insel,
Prázdný
a
nepřístupný.
Leer
und
unzugänglich.
Loď
pluje
dál
z
jihu
na
sever.
Das
Schiff
fährt
weiter
von
Süden
nach
Norden.
Láska
ta
prý
není
na
úvěr
Die
Liebe,
heißt
es,
gibt
es
nicht
auf
Kredit
A
já
jsem
jen
černý
pasažér
zbloudilý.
Und
ich
bin
nur
ein
verirrter
schwarzer
Passagier.
A
já
jsem
jen
černý
pasažér
zbloudilý.
Und
ich
bin
nur
ein
verirrter
schwarzer
Passagier.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Rytir, Karel Richard Svoboda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.