Текст и перевод песни Hanako Oku - Birthday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy
birthday
to
you
С
днем
рождения
тебя
生まれてきてくれて
ありがとう
Спасибо,
что
родился
そう
世界に一つの
Да,
ты
единственный
в
своем
роде
「あなた」という奇蹟なんだよ
Чудо
под
названием
"ты"
何億何千萬人といる人の中で
Среди
миллиардов
людей
一瞬だけでも
すれ違う偶然があるね
Мы
случайно
пересекаемся
хотя
бы
на
мгновение
交差點
同じバス停
Перекресток,
одна
и
та
же
остановка
電車で鄰に座った人
Соседи
в
поезде
買い物したレジの人
よく驛で見かける人
Кассир
в
магазине,
человек,
которого
часто
видишь
на
вокзале
何億何千萬人といる人の中で
Среди
миллиардов
людей
一瞬よりも長く
出會える偶然があるね
Есть
случайные
встречи,
которые
длятся
дольше
мгновения
これまで私は
いったい何人の人の
До
сих
пор
я
помню
лица
и
имена
лишь
нескольких
顏と名前を
ちゃんと知っているだろう
тех,
кого
знаю
хорошо
一緒にご飯を食べる人
Тех,
с
кем
мы
вместе
ели
惱みや夢を語れる人
Тех,
кому
можно
рассказать
о
своих
мечтах
и
проблемах
誕生日に「おめでとう」って
Тех,
кому
можно
сказать
"Поздравляю
с
днем
рождения"
言えるなんて
淒い事だね
Это
потрясающе
Happy
birthday
to
you
С
днем
рождения
тебя
生まれてきてくれて
ありがとう
Спасибо,
что
родился
そう
世界に一つの
Да,
ты
единственный
в
своем
роде
「あなた」という奇蹟なんだよ
Чудо
под
названием
"ты"
1年365日
色々あるけど
В
году
365
дней,
и
в
каждом
из
них
что-то
происходит
一瞬たりとも
同じ日はやってこないから
Но
никогда
нет
двух
одинаковых
дней
4つの季節が變わっていくみたいに
Как
меняются
четыре
времени
года
雨の日の次が
晴れとは決まってないように
И
после
дня
с
дождем
не
обязательно
будет
ясно
每日あなたの誕生日
Твой
день
рождения
каждый
день
何度だって
やり直せる
Его
можно
отпраздновать
снова
и
снова
人はみんな
明日にしか
Мы
можем
идти
только
вперед
行けないようになっているんだよ
Никто
не
может
вернуться
в
прошлое
Happy
birthday
to
you
С
днем
рождения
тебя
今日も明日も
Пусть
и
сегодня,
и
завтра
あなたらしく
いられますように
Ты
будешь
самим
собой
ずっと見守っているよ
Я
всегда
буду
рядом
いつでもあなたの味方なんだよ
Я
всегда
буду
на
твоей
стороне
偶然同じ時代(とき)に生まれ
Мы
случайно
родились
в
одно
время
偶然出會えたこの奇蹟
Мы
случайно
встретились.
Это
чудо
ありがとうって
おめでとうって
Спасибо
и
поздравляю
с
праздником
心の中に花を贈ろう
Давай
подарим
друг
другу
цветы
в
наших
сердцах
Happy
birthday
to
you
С
днем
рождения
тебя
生きてく事なんて出來ないから
Жить
в
одиночестве
そう
これからもずっと
Так
что
и
впредь
いつでも
あなたは1人じゃない
Знай,
что
ты
не
одинок
Happy
birthday
to
you
С
днем
рождения
тебя
生まれてきてくれて
ありがとう
Спасибо,
что
родился
そう
世界に一つの
Да,
ты
единственный
в
своем
роде
「あなた」という奇蹟なんだよ
Чудо
под
названием
"ты"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 奥 華子, 奥 華子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.