Текст и перевод песни Hanako Oku - トランプ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月明かりが
窓の隅で
僕と君を覗くみたいに
The
moonlight
like
peeping
at
me
and
you
in
the
corner
of
the
window
静かな部屋の中
冷蔵庫の音
低く小さく響いていた
In
a
quiet
room,
a
refrigerator
is
quietly
buzzing
君は突然ベッドから起きて
トランプでもしようと言ってきたんだ
You
suddenly
got
out
of
bed
and
said
let's
play
some
cards
眠れないのならテレビでも観ればと
僕は壁に寄って背を向けていた
I
said
if
you
can't
fall
asleep,
you
might
as
well
watch
TV,
and
I
turned
my
back
against
the
wall
君は何を見て
何を思って
僕の隣りにいたのだろう
I
wonder
what
you
were
looking
at
and
what
you
were
thinking
when
you
sat
down
next
to
me
思えばあの頃から僕たちは
キスもしないまま
眠れていたんだ
Come
to
think
of
it,
since
that
day,
we
haven't
even
kissed,
yet
we
fell
asleep
泣き顔も
変な顔も
僕にしか見せないと言ってくれたね
You
told
me,
you
only
let
me
see
you
cry
and
make
funny
faces
その言葉を信じて
馬鹿みたいだな
はじめから君の中
僕はいないのに
I
took
your
word
for
it,
what
a
fool
I
am,
from
the
very
beginning,
I'm
not
even
in
your
mind
君が誰かを忘れられないように
僕は君を忘れられないんだ
Like
you
can't
forget
someone,
I
can't
forget
you
トランプでもしよう
今の僕なら
何にでもなれるジョーカー持ってるんだよ
Let's
play
some
cards.
Now
I
can
be
anything,
I'm
the
joker
君が誰を見て
誰を思っても
僕の隣りにいて欲しかった
No
matter
who
you
look
at
or
who
you
think
of,
I
just
want
you
to
stay
by
my
side
朝が来るまで
知らない振りして
僕の横で
眠ってほしかった
Until
dawn,
pretend
you
don't
know
anything
and
fall
asleep
next
to
me
君は何を見て
何を思って
僕の隣りにいたのだろう
I
wonder
what
you
were
looking
at
and
what
you
were
thinking
when
you
sat
down
next
to
me
思えばあの頃から僕たちは
キスもしないまま
眠れていたんだ
Come
to
think
of
it,
since
that
day,
we
haven't
even
kissed,
yet
we
fell
asleep
眠れていたんだ...
We
fell
asleep...
月明かりが
窓の向こう
僕の部屋に背を向けていた
The
moonlight
was
behind
the
window,
turning
its
back
on
my
room
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 奥 華子, 奥 華子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.