Текст и перевод песни Hanako Oku - 初恋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたのことは何でも
I
thought
I
knew
知ってると思ってた
everything
about
you.
不器用なことも
貓舌なことも
Your
clumsiness,
your
sensitivity
to
hot
food,
電話が苦手なことも
how
you
don't
like
talking
on
the
phone.
だけど私の知らない
But
there
was
one
thing
ことが一つだけあったの
I
didn't
know.
あなたがもう私のことを
That
you
no
longer
いつからすれ違ってしまったのかな
When
did
we
drift
apart?
どうして氣付けなかったのかな
Why
didn't
I
notice?
二人で過ごしたたくさんの思い出
All
the
memories
we
shared,
これからもずっと一緒にいると思ってた
I
thought
we
would
be
together
forever.
あなたは友達
今日から友達
You
are
a
friend,
from
today,
a
friend.
もう二度と好きなんて言わないから
I
won't
say
I
love
you
ever
again,
これ以上遠くに行かないで
so
please
don't
go
any
further
away.
もう見るだけでもかまわない
I
don't
mind
just
seeing
you
anymore,
名前で呼んだりしないから
I
won't
call
your
name,
鄰り步いたりしないから
I
won't
walk
next
to
you,
用事もないのに電話したりしないから
I
won't
call
you
without
a
reason,
だからもう逢えないなんて
so
please
don't
say
言わないで
お願い
that
we
can't
see
each
other
anymore,
please.
綺麗なものを見つけると
Whenever
I
find
something
beautiful,
あなたにも見せたくて
I
want
to
show
you
too.
すぐに写真撮る癖が
まだ
The
habit
of
taking
pictures
immediately
still,
今も消えないまま
still
hasn't
disappeared.
步き方やしゃべり方を真似して
I
mimicked
your
way
of
walking
and
talking,
バス停まで步いた帰り道
on
my
way
back
home
from
the
bus
stop.
小さなことですねたり怒ったりごめんね
We
would
get
annoyed
over
little
things,
I'm
sorry,
もっと素直になれたら良かった
I
wish
I
had
been
more
honest.
あなたの橫顏
あなたの口癖
Your
profile,
your
verbal
tic,
悔しいほど好きなままだから
it's
frustrating
how
much
I
still
love
them.
これ以上遠くに行かないで
So
please
don't
go
any
further
away,
もう見るだけでもかまわない
I
don't
mind
just
seeing
you
anymore.
友達でいいから
特別じゃなくていいから
Being
friends
is
enough,
I
don't
need
to
be
special,
あなたの前では泣いたりしないから
I
won't
cry
in
front
of
you
anymore,
だからもう逢えないなんて
so
please
don't
say
言わないで
お願い
that
we
can't
see
each
other
anymore,
please.
あなたは友達
今日から友達
You
are
a
friend,
from
today,
a
friend,
そう自分に言い聞かせてみるよ
I'll
try
to
convince
myself.
あなたが笑顏になる場所は
The
places
that
make
you
smile
もう二人では行けない場所
are
no
longer
places
we
can
go
together.
櫻並木を步いて
海邊で花火見上げて
Walking
under
the
cherry
blossom
trees,
watching
fireworks
by
the
sea,
枯葉散る時も
真っ白な雪の日も
when
leaves
scatter,
on
days
of
pure
white
snow,
いつもあなたがいてくれた
you
were
always
there.
それだけは忘れたくないよ
I
don't
want
to
forget
that.
名前で呼んだりしないから
I
won't
call
your
name,
鄰り步いたりしないから
I
won't
walk
next
to
you,
用事もないのに電話したりしないから
I
won't
call
you
without
a
reason,
だからもうサヨナラなんて
so
please
don't
say
言わないで
お願い
goodbye,
please.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 奥 華子, 奥 華子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.