Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
في
ليلة
عشق
وخداني
On
a
night
of
love
you
took
me
على
شط
الهوى
التاني
To
the
shores
of
another
passion
قابلت
البحر
في
عيونك
I
met
the
ocean
in
your
eyes
شربته
عطشت
من
تاني
I
drank
it,
thirsty
again
هيا
دي
بدايتك
معايا
This
is
the
beginning
of
your
journey
with
me
شوف
بقى
قلبي
وجنونه
Just
look
at
the
madness
of
my
heart
بشرع
العشق
ع
العشاق
وع
المجاريح
In
the
law
of
love,
for
lovers
and
the
wounded
في
بحر
عنيك
فردت
قلوعي
ويا
الريح
In
the
ocean
of
your
eyes,
I
spread
my
sails
with
the
wind
بشرع
العشق
ع
العشاق
وع
المجاريح
In
the
law
of
love,
for
lovers
and
the
wounded
في
بحر
عنيك
فردت
قلوعي
ويا
الريح
In
the
ocean
of
your
eyes,
I
spread
my
sails
with
the
wind
سهر
ليلتها
البدر
يتوانس
معايا
The
moon
spent
the
night
reveling
with
me
وحط
صورته
جنب
صورتي
في
المرايا
And
placed
your
picture
next
to
mine
in
the
mirror
سهر
ليلتها
البدر
يتوانس
معايا
The
moon
spent
the
night
reveling
with
me
وحط
صورته
جنب
صورتي
في
المرايا
And
placed
your
picture
next
to
mine
in
the
mirror
آه
وصدقوني
ضحكتله،
ضحك
وقالي
وقلتله
Oh,
believe
me,
I
smiled
at
him,
he
smiled
and
said
to
me
and
I
said
to
him
وحكينا
أسرار
الهوى،
وإزاي
ندهني
وروحت
له
And
we
talked
about
the
secrets
of
love,
and
how
we
painted
it
and
went
to
it
وإزاي
قاسيـت
وإزاي
تعبت
And
how
I
suffered
and
how
I
got
tired
ومن
ليلتها
وقلبي
مش
طايق
حنانه
And
ever
since
that
night,
my
heart
can't
bear
your
tenderness
ومن
ساعتها
وهو
مش
نايم
مكانه
And
ever
since
then,
it
has
not
slept
in
its
place
ومن
ليلتها
وقلبي
مش
طايق
حنانه
And
ever
since
that
night,
my
heart
can't
bear
your
tenderness
ومن
ساعتها
وهو
مش
نايم
مكانه
And
ever
since
then,
it
has
not
slept
in
its
place
سهران
في
ذكرى
أحلى
ليلة
من
زمان
Awake
in
memory
of
the
sweetest
night
of
all
time
داير
يدور
ع
اللى
راحوا
وع
اللى
كانوا
Whirling
around
those
who
left
and
who
were
سهران
في
ذكرى
أحلى
ليلة
من
زمان
Awake
in
memory
of
the
sweetest
night
of
all
time
داير
يدور
ع
اللى
راحوا
وع
اللى
كانوا
Whirling
around
those
who
left
and
who
were
آه،
أعقل
يا
قلبي
مش
كده
Oh,
my
heart,
don't
be
so
unwise
يقولي
لأ
هو
كده
It
tells
me,
"That's
how
it
is"
وأقوله
إيه
أخرة
كده؟
And
I
say
to
it,
"What
will
be
the
end
of
this?"
يقول
أنا
مبسوط
كده
It
says,
"I'm
happy
this
way"
ما
تحاسبونيش
ما
دام
عشقت
Don't
judge
me,
as
long
as
I'm
in
love
في
ليلة
عشق
وخداني
On
a
night
of
love
you
took
me
على
شط
الهوى
التاني
To
the
shores
of
another
passion
قابلت
البحر
في
عيونك
I
met
the
ocean
in
your
eyes
شربته
عطشت
من
تاني
I
drank
it,
thirsty
again
هيا
دي
بدايتك
معايا
This
is
the
beginning
of
your
journey
with
me
شوف
بقى
قلبي
وجنونه
Just
look
at
the
madness
of
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Fouad Negm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.