Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Hurt Anymore
Es tut nicht mehr weh
It
don't
hurt
anymore,
all
my
teardrops
are
dry
Es
tut
nicht
mehr
weh,
all
meine
Tränen
sind
getrocknet
No
more
walkin'
the
floor,
with
that
burnin'
inside
Kein
Umherlaufen
mehr,
mit
diesem
Brennen
im
Inneren
Just
to
think
it
could
be,
time
has
opened
the
door
Wer
hätte
das
gedacht,
die
Zeit
hat
die
Tür
geöffnet
And
at
last
I
am
free,
I
don't
hurt
anymore
Und
endlich
bin
ich
frei,
es
tut
nicht
mehr
weh
No
use
to
deny
I
wanted
to
die,
the
day
you
said
we
were
through
Es
hat
keinen
Sinn
zu
leugnen,
ich
wollte
sterben,
an
dem
Tag,
als
du
sagtest,
es
sei
aus
zwischen
uns
But
now
that
I
find
you're
out
of
my
mind,
I
can't
believe
that
it's
true
Aber
jetzt,
da
ich
merke,
dass
du
mir
aus
dem
Sinn
bist,
kann
ich
kaum
glauben,
dass
es
wahr
ist
I've
forgotten
somehow
that
I
cared
so
before
Ich
habe
irgendwie
vergessen,
wie
wichtig
du
mir
einst
warst
And
it's
wonderful
now,
I
don't
hurt
anymore
Und
es
ist
jetzt
wunderbar,
es
tut
nicht
mehr
weh
No
use
to
deny
I
wanted
to
die,
the
day
you
said
we
were
through
Es
hat
keinen
Sinn
zu
leugnen,
ich
wollte
sterben,
an
dem
Tag,
als
du
sagtest,
es
sei
aus
zwischen
uns
But
now
that
I
find
you're
out
of
my
mind,
I
can't
believe
that
it's
true
Aber
jetzt,
da
ich
merke,
dass
du
mir
aus
dem
Sinn
bist,
kann
ich
kaum
glauben,
dass
es
wahr
ist
I've
forgotten
somehow
that
I
cared
so
before
Ich
habe
irgendwie
vergessen,
wie
wichtig
du
mir
einst
warst
And
it's
wonderful
now,
I
don't
hurt
anymore
Und
es
ist
jetzt
wunderbar,
es
tut
nicht
mehr
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Robertson, Jack Rollins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.