Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Out There
Weit da draußen
A
lonely
spot
I
know
where
no
man
will
Ein
einsamer
Ort,
den
ich
kenne,
wohin
kein
Mann
gehen
Go
where
the
shadows
have
all
the
room
Will,
wo
die
Schatten
allen
Raum
haben
I
was
ridin'
free
on
that
old
SP
humming
a
southern
tune
Ich
fuhr
frei
auf
der
alten
S.P.,
summte
eine
Melodie
aus
dem
Süden
When
a
man
came
along
made
me
hush
my
song
kicked
me
off
way
out
there
Als
ein
Mann
daherkam,
mein
Lied
zum
Schweigen
brachte,
mich
rausschmiss,
weit
da
draußen
As
she
pulled
out
of
sight
I
turned
Als
er
außer
Sichtweite
war,
drehte
ich
mich
To
the
right
the
left
and
everywhere
Nach
rechts,
nach
links
und
überall
hin
But
all
I
could
see
was
a
cactus
tree
and
a
prairie
dog
playing
there
Aber
alles,
was
ich
sehen
konnte,
war
ein
Kaktusbaum
und
ein
Präriehund,
der
dort
spielte
I
watched
the
prairie
dog
feed
on
the
Ich
sah
dem
Präriehund
zu,
wie
er
sich
vom
Tumbleweed
that's
his
home
way
out
there
Tumbleweed
ernährte,
das
ist
sein
Zuhause,
weit
da
draußen
So
I
threw
down
my
load
in
the
desert
road
rested
my
weary
legs
too
Also
legte
ich
meine
Last
am
Wüstenweg
ab,
ruhte
auch
meine
müden
Beine
aus
I
watched
the
sinking
sun
make
the
tall
Ich
sah
die
sinkende
Sonne,
wie
sie
die
hohen
Shadows
run
out
across
that
barren
plain
Schatten
über
die
karge
Ebene
rennen
ließ
Then
I
hummed
a
tune
to
the
risin'
moon
he
gets
lonesome
way
out
there
Dann
summte
ich
dem
aufgehenden
Mond
eine
Melodie
zu,
er
ist
wohl
einsam,
weit
da
draußen
So
I
closed
my
eyes
to
the
starlit
skies
and
lost
myself
in
dreams
Also
schloss
ich
meine
Augen
vor
dem
sternenklaren
Himmel
und
verlor
mich
in
Träumen
I
dreamed
the
desert
sand
was
a
milk
Ich
träumte,
der
Wüstensand
sei
ein
Land,
wo
Milch
And
honey
land
then
I
awoke
with
a
start
Und
Honig
fließt,
dann
erwachte
ich
jäh
There
the
train
comin'
back
on
the
Da,
der
Zug
kam
zurück
auf
dem
Oneway
track
going
to
take
me
away
from
here
Einweggleis,
um
mich
von
hier
wegzubringen
As
she
was
passin'
by
I
caught
her
on
the
fly
climbed
in
an
open
door
Als
er
vorbeifuhr,
sprang
ich
im
Vorbeifahren
auf,
kletterte
durch
eine
offene
Tür
Then
I
turned
around
to
that
desert
Dann
drehte
ich
mich
um
zu
diesem
Wüsten-
Ground
saw
the
spot
I
would
see
no
more
Boden,
sah
den
Ort,
den
ich
nie
mehr
sehen
würde
As
I
was
ridin'
away
I
heard
the
pale
moon
Als
ich
davonfuhr,
hörte
ich
den
blassen
Mond
Say
Farewell
pal
it
sure
gets
lonesome
here
Sagen:
Leb
wohl,
Kumpel,
es
ist
sicher
einsam
hier
(Way
out
here)
(Weit
hier
draußen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Nolan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.