Текст и перевод песни Hariharan feat. Nanditha - Ee Reyi Tiyanidhi - From "Johnny"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ee Reyi Tiyanidhi - From "Johnny"
Ee Reyi Tiyanidhi - From "Johnny"
ఈ
రేయి
తియ్యనిది,
ఈ
చిరుగాలి
మనసైనది
This
night
is
sweet,
this
gentle
breeze
is
like
my
heart
ఈ
హాయి
మాయనిది,
ఇంతకు
మించి
ఏమున్నది
This
joy
will
never
fade,
what
more
could
I
ask
for?
ఏవేవో
కోరికలు
ఎదలో
ఝుమ్మని
అంటున్నవి
Unfathomable
desires
stir
within
my
chest
ఆ
కొంటె
మల్లికలు
అల్లనదాగి
వింటున్నవి
And
the
playful
jasmine
flowers
listen
in
hiding
ఓ
వరములా
దొరికెనీ
పరిచయం
Our
meeting
feels
like
a
blessing
నా
మనసులో
కురిసెనే
అమృతం
A
shower
of
nectar
in
my
heart
నా
నిలువునా
అలలయే
పరవశం
A
wave
of
ecstasy
flowing
through
my
being
నీ
చెలిమికే
చేయనీ
అంకితం
I
surrender
to
your
friendship
కోరుకునే
తీరముగా
ఆగెను
ఈ
నిమిషం
This
moment
has
become
the
shore
I
longed
for
ఏవేవో
కోరికలు
ఎదలో
ఝుమ్మని
అంటున్నవి
Unfathomable
desires
stir
within
my
chest
ఆ
కొంటె
మల్లికలు
అల్లనదాగి
వింటున్నవి
And
the
playful
jasmine
flowers
listen
in
hiding
నీ
ఊపిరే
వెచ్చగా
తగలనీ
Let
your
breath
touch
me
like
warmth
నా
నుదుటిపై
తిలకమై
వెలగనీ
And
shine
as
a
mark
on
my
forehead
నా
చూపులే
చల్లగా
తాకనీ
Let
my
gaze
gently
graze
you
నీ
పెదవిపై
నవ్వుగా
నిలవనీ
And
reside
as
a
smile
on
your
lips
ఆశలకే
అయువుగా
మారెను
నీ
స్నేహం
Your
friendship
has
become
the
elixir
of
my
dreams
ఈ
రేయి
తియ్యనిది,
ఈ
చిరుగాలి
మనసైనది
This
night
is
sweet,
this
gentle
breeze
is
like
my
heart
ఈ
హాయి
మాయనిది,
ఇంతకు
మించి
ఏమున్నది
This
joy
will
never
fade,
what
more
could
I
ask
for?
ఇంతకు
మించి
ఏమున్నది
What
more
could
I
ask
for?
ఇంతకు
మించి
ఏమున్నది
What
more
could
I
ask
for?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ramana gogula, sirivennela sitarama sastry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.