Hariharan feat. Shreya Ghoshal - Aalapana - From "Manasu Palike Mouna Raagam" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hariharan feat. Shreya Ghoshal - Aalapana - From "Manasu Palike Mouna Raagam"




Aalapana - From "Manasu Palike Mouna Raagam"
Aalapana - From "Manasu Palike Mouna Raagam"
maata raani mounamidi mouna veena gaanamidi
My queen, my mute's song is a mute veena's
maata raani mounamidi mouna veena gaanamidi
My queen, my mute's song is a mute veena's
gaanam idi nee dhyaanam idi dhyaanamulO naa praanamidi
This song, this is your meditation, meditation is my life
praanamaina mooga gunde raagamidi
My life, these dumb hearts, your notes
mutyaala paaTallO kOyilamma muddaarabodedi epudamma
In the pearl arbor, my nightingale, when, oh when, will you coo?
aa paala navvulO vennelamma deepaalu pettedi ennadamma
Upon the milk white clouds, my moonbeam, when, oh when, will you light your lamps?
ee mouna raagaala premaavesam yenaadO okari sontam
This silent melody, my love, whose spell,
aakasa deepalu jaabili kOsam neekela inta pantam
The stars of heaven will march in procession for your sake
ningii nela kooDe vela neeku naaku dooraalEla
Sky and earth will come together, but you and I will remain apart
andaraani komma idi komma chaatu andamidi || maaTa||
For me and for all others, my love, this is the end
chaitraana koosenu kOyilamma ghreeshmaanikaa paaTa yendukamma
In springtime, my nightingale, in summer's heat, why do you sing your song?
reyantaa navvEnu vennelamma neerendakaanavvu denikamma
In the night, I laugh, my moonbeam, but why do my tears flow like a river?
raagala teegallo veenaa naadam kOrindi pranaya vedam
The ragas weep in unison, the vina's notes sing of love's sacred book
vesaaru gunDello rege gaayam paadindi madhura geyam
In the depths of my heart, the king of passion sings his sweet song
aakaaSaana taara teeram anteleni entO dooram
On the shore of the starry sky, my love, how far are you?





Авторы: VETURI, K.M. RADHAKRISHNAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.