Hariharan - Nilave Nilave - перевод текста песни на немецкий

Nilave Nilave - Hariharanперевод на немецкий




Nilave Nilave
Oh Mond, Oh Mond
நா
Na na na na
நா நா
Na na na na
நா
Na na na na
நா நா
Na na na na
நிலவே நிலவே தாளம் போடு
Oh Mond, oh Mond, schlag den Takt
பாட்டொண்ணு பாட போறேன்
Ich werde ein Lied singen
மலரே மலரே ராகம் தேடி
Oh Blume, oh Blume, auf der Suche nach einer Melodie
பாட்டொண்ணு பாட போறேன்
Ich werde ein Lied singen
நட்சத்திரமே கூட வா கூட வா
Oh Stern, komm mit, komm mit
அக்கா மகள பாட வா பாட வா
Sing über meine Liebste, sing
நான் பாடும் ராகம் அவள் அல்லவா
Ist sie nicht die Melodie, die ich singe? Ah ah
நிலவே நிலவே தாளம் போடு
Oh Mond, oh Mond, schlag den Takt
பாட்டொண்ணு பாட போறேன்
Ich werde ein Lied singen
மலரே மலரே ராகம் தேடி
Oh Blume, oh Blume, auf der Suche nach einer Melodie
பாட்டொண்ணு பாட போறேன்
Ich werde ein Lied singen
கோலாரு தங்கம் இல்லாம
Ohne Kolar-Gold
அவ மேனி ஜொலிக்குமடி
Ihr Körper glänzt
கோஹினூர் வைரம் இல்லாம
Ohne den Kohinoor-Diamanten
அவ மூக்கு ஜொலிக்குமடி
Ihre Nase glänzt
கோலாரு தங்கம் இல்லாம
Ohne Kolar-Gold
அவ மேனி ஜொலிக்குமடி
Ihr Körper glänzt
கோஹினூர் வைரம் இல்லாம
Ohne den Kohinoor-Diamanten
அவ மூக்கு ஜொலிக்குமடி
Ihre Nase glänzt
என் வீட்டு தோட்டத்திலே
Im Garten meines Hauses
மல்லிகைப்பூ செடி ஒண்ணு வெச்சிருக்கேன்
Habe ich eine Jasminpflanze gepflanzt
என்னோட ஆசையைத்தான்
Meine Sehnsüchte
பூத்திருக்கும் பூக்களில் கொட்டி வெச்சேன்
Habe ich in die blühenden Blumen gegossen
ஆனியில நல்ல நாள் குறிச்சி
Einen günstigen Tag im Aani festlegend
ஆவணியில் ஒரு பாக்கு வச்சி
Im Aavani die Verlobung besiegelnd
என் அக்கா மக அவளத்தான்
Meine Liebste, sie
கை புடிக்கப்போறேன்
Ihre Hand werde ich ergreifen
நிலவே நிலவே தாளம் போடு
Oh Mond, oh Mond, schlag den Takt
பாட்டொண்ணு பாட போறேன்
Ich werde ein Lied singen
மலரே மலரே ராகம் தேடி
Oh Blume, oh Blume, auf der Suche nach einer Melodie
பாட்டொண்ணு பாட போறேன்
Ich werde ein Lied singen
ஆகாயம் ரெண்டு பட்டாலும்
Selbst wenn der Himmel in zwei bricht
அவ மூச்சில் கலந்திருப்பேன்
Werde ich in ihrem Atem sein
அவ மேலே மழை விழுந்தாலும்
Selbst wenn Regen auf sie fällt
அடிபட்டு நான் துடிப்பேன்
Werde ich den Schmerz spüren und leiden
ஆகாயம் ரெண்டு பட்டாலும்
Selbst wenn der Himmel in zwei bricht
அவ மூச்சில் கலந்திருப்பேன்
Werde ich in ihrem Atem sein
அவ மேலே மழை விழுந்தாலும்
Selbst wenn Regen auf sie fällt
அடிபட்டு நான் துடிப்பேன்
Werde ich den Schmerz spüren und leiden
வாழ்விருக்கும் காலம் எல்லாம்
Solange das Leben währt
அவளுக்கு நிழலா நான் இருப்பேன்
Werde ich ihr Schatten sein
அவள் நடக்கும் பாதையெல்லாம்
Den Pfad, den sie geht
அனுதினம் பூவால் நான் துடைப்பேன்
Werde ich täglich mit Blumen bestreuen
கண்ணுக்குள்ளே கோயில் கட்டி வைப்பேன்
In meinen Augen werde ich einen Tempel bauen
கண்மணிய அதில் விட்டு வைப்பேன்
Meinen Augenstern werde ich dort hineinsetzen
அவ கால் கொலுசா நான் இருக்க
Um ihr Fußkettchen zu sein
ஜென்மம் ஏழு எடுப்பேன்
Werde ich sieben Leben nehmen
நிலவே நிலவே தாளம் போடு
Oh Mond, oh Mond, schlag den Takt
பாட்டொண்ணு பாட போறேன்
Ich werde ein Lied singen
மலரே மலரே ராகம் தேடி
Oh Blume, oh Blume, auf der Suche nach einer Melodie
பாட்டொண்ணு பாட போறேன்
Ich werde ein Lied singen
நட்சத்திரமே கூட வா கூட வா
Oh Stern, komm mit, komm mit
அக்கா மகள பாட வா பாட வா
Sing über meine Liebste, sing
நான் பாடும் ராகம் அவள் அல்லவா
Ist sie nicht die Melodie, die ich singe? Ah ah
லா லே லா லே லா லா
La la la le la le la la
லா லா லா
La la la
லா லா லா லா லா
La la la la la la la





Авторы: Arivumathi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.