Текст и перевод песни Harout Pamboukjian - Andzanot Aghtchgan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andzanot Aghtchgan
Незнакомая девушка
Կա
մի
աղջիկ
հեզ
ու
խաղաղ
Есть
девушка
кроткая
и
милая,
Ապրում
Երևանում.
Живет
в
Ереване.
Անծանոթ
է
նա
ինձ,
ավաղ,
Незнакомая
она
мне,
увы,
Կապտ
աչ
է,
մի
անանուն:
С
голубыми
глазами,
безымянная.
Սակայն
լինի
ձմեռ,
լինի
ամառ,
Но
будь
то
зима,
будь
то
лето,
Երբ
հանդիպում
ենք
մեր
քաղաքում,
Когда
мы
встречаемся
в
нашем
городе,
Ինձ
է
նայում
նա
ակամա,
Она
смотрит
на
меня
невольно,
Ես
աչքերին
նրա
մաքուր
(Նայում
ենք
լուռ,
երկար-երկար)
Я
в
ее
чистые
глаза
(Смотрим
молча,
долго-долго)
Կարծես
կորած
(մի
բան
փնտրում
բայց
փնտրածն
իմ),
Словно
потерянный
(что-то
ищу,
но
искомое
- ты),
Եվ
մեր
գործին
ենք
շտապում,
И
спешим
по
своим
делам,
Կորցրած
մեր
հույսը
կրկին,
Потеряв
нашу
надежду
вновь,
Ես
աչքերում
նրա
կապույտ,
Я
в
ее
глазах
голубых,
Նա
իմ
շվար
ու
լուռ
դեմքին...
Она
в
моем
смуглом
и
молчаливом
лице...
(Նայում
ենք
լուռ,
երկար-երկար)
(Смотрим
молча,
долго-долго)
Կարծես
կորած
(մի
բան
փնտրում
բայց
փնտրածն
իմ),
Словно
потерянный
(что-то
ищу,
но
искомое
- ты),
Եվ
մեր
գործին
ենք
շտապում,
И
спешим
по
своим
делам,
Կորցրած
մեր
հույսը
կրկին,
Потеряв
нашу
надежду
вновь,
Ես
աչքերում
նրա
մաքուր,
Я
в
ее
глазах
чистых,
Նա
իմ
շվար
ու
լուռ
դեմքին...
Она
в
моем
смуглом
и
молчаливом
лице...
Բայց
և
թվում
է
երկուսիս,
Но
кажется
нам
обоим,
գաղտնիք
գիտենք
անուշ,
Что
знаем
тайну
сладкую,
Որ
վաղ
թե
ուշ
մեկըս
կասի,
Что
рано
или
поздно
кто-то
из
нас
скажет,
Բայց...
խոսք
չենք
իմանում...
Но...
слов
не
находим...
Սակայն
լինի
ձմեռ,
լինի
ամառ,
Но
будь
то
зима,
будь
то
лето,
Երբ
հանդիպում
ենք
մեր
քաղաքում,
Когда
мы
встречаемся
в
нашем
городе,
Ինձ
է
նայում
նա
ակամա,
Она
смотрит
на
меня
невольно,
Ես
աչքերին
նրա
մաքուր
(Նայում
ենք
լուռ,
երկար-երկար)
Я
в
ее
чистые
глаза
(Смотрим
молча,
долго-долго)
Կարծես
կորած
(մի
բան
փնտրում
բայց
փնտրածն
իմ),
Словно
потерянный
(что-то
ищу,
но
искомое
- ты),
Եվ
մեր
գործին
ենք
շտապում,
И
спешим
по
своим
делам,
Կորցրած
մեր
հույսը
կրկին,
Потеряв
нашу
надежду
вновь,
Ես
աչքերում
նրա
կապույտ,
Я
в
ее
глазах
голубых,
Նա
իմ
շվար
ու
լուռ
դեմքին...
Она
в
моем
смуглом
и
молчаливом
лице...
(Նայում
ենք
լուռ,
երկար-երկար)
(Смотрим
молча,
долго-долго)
Կարծես
կորած
(մի
բան
փնտրում
բայց
փնտրածն
իմ),
Словно
потерянный
(что-то
ищу,
но
искомое
- ты),
Եվ
մեր
գործին
ենք
շտապում,
И
спешим
по
своим
делам,
Կորցրած
մեր
հույսը
կրկին,
Потеряв
нашу
надежду
вновь,
Ես
աչքերում
նրա
մաքուր,
Я
в
ее
глазах
чистых,
Նա
իմ
շվար
ու
լուռ
դեմքին...
Она
в
моем
смуглом
и
молчаливом
лице...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N.a
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.