Harris Jayaraj feat. Vijay Prakash, Karthik & Shreya Ghoshal - Naani Koni (From "Maattrraan") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Harris Jayaraj feat. Vijay Prakash, Karthik & Shreya Ghoshal - Naani Koni (From "Maattrraan")




Naani Koni (From "Maattrraan")
Naani Koni (From "Maattrraan")
Naani koni raani unthan
My queen, beautiful queen
Meni naanum moikiren
I yearn for you too
Hey.oh.
Hey.oh.
Naani koni raani unthan
My queen, beautiful queen
Meni naanum moikiren
I yearn for you too
Maruthani pootha kani unnai
Maruthani bloomed flower, I
Thaa nee endru kekiren
Ask why you
Ne thooram nindral verkiren
When you are far away, I tremble
En pakkam vanthal pookiren
When you come near me, I wither
Oru yeval aaalai marinen
A single soul, we are tied
Enai enge yendru thedinen
Where do you search for me
Neerai neerai ne megam thaandi varai
Across the water, across the clouds, come to me
Tharai tharai en thagam thoondi neerai
On land, my thirst has found water
Paavai paavai nan unnal aanen theevai
My goddess, with you, I am complete
Koiyum kangal meyum pesuma
Our eyes and our bodies will speak
Ah.naani koni raani unthan
Ah.my queen, beautiful queen
Meni naanum moikirai
I yearn for you too
Maruthani pootha kani enai
Maruthani bloomed flower, me
Thaa ne endru kekirai
Why do you seek
Ne thooram nindral verkiren
When you are far away, I tremble
En pakkam vanthal pookiren
When you come near me, I wither
Oru yeval aaalai marinen
A single soul, we are tied
Enai enge yendru thedinen
Where do you search for me
Neerai neerai ne megam thaandi varai
Across the water, across the clouds, come to me
Tharai tharai en thagam thoondi neerai
On land, my thirst has found water
Paarai paarai naan unnal aanen veraai
Look, look, with you, I am different
Koiyum kangal meyum pesuma
Our eyes and our bodies will speak
Oru kaalai neram nee vanthaale
One morning, when you came
Pani veesum kaatraaku
You became a cool breeze
Paniyaamal thegam sooderum
The thirst that could not be quenched, ended
Kan pesum mouname ondraaga
The eyes spoke, a silent language
Naan pogum saalaigal
The distance I traveled
Mudiyamal engengo neelum
Where would I find a place
Nadhiyile elai pola payanam
Like a leaf on a river, I traveled
Ini tharunam
Now I am young
Manathodu maaya minsaaram
The heart, the mind, the sweet illusion
Un ethire nanayamal karainthen
I could not draw myself towards you
Nagaraamal urainthen
I could not speak
Mathuvaaga methuvaaga unathaaginen
I became intoxicated with your fragrance
Uyire uyire uyir poga poga thudikum
My beloved, my beloved, as my life ebbs away, my heart beats faster
Naani koni raani unthan
My queen, beautiful queen
Meni naanum moikiren
I yearn for you too
Maruthani pootha kani unnai
Maruthani bloomed flower, I
Thaa ne endru kekiren
Ask why you
Ne thooram nindral verkiren
When you are far away, I tremble
En pakkam vanthal pookiren
When you come near me, I wither
Oru yeval aaalai marinen
A single soul, we are tied
Enai enge yendru thedinen
Where do you search for me
Tholai dhooram ponathe en megam
Distant, my cloud has spread far
Puriyatha en songam
My desire is unknown
Uyir mele oosi erakkum
You carve on my heart
Oh.pirivaale inru naan pooraada
Oh. I cannot bear to be parted from you today
Vizhiyoram neeroda
Tears flowed from my eyes
Avan kannil kaadhal mayakkam
Love has intoxicated his eyes
Un azhagai velikkatum saaralil
Your beauty shines in the light
Enai pola saayalil
Like me, in your shade
Oru jeevan theenda kandene
I have seen a life bloom
Nenjinile puriyaatha aathangam
An unknown fear in my heart
Veliraatha boogambam
A secret that cannot be revealed
Iruntha vizhiyoram siru aanantham
A little happiness in my eyes
Idhayam idhayam sugamanthai yerkum ini.
Now, my heart, my heart is at ease
Naani koni raani unthan
My queen, beautiful queen
Meni naanum moikiren
I yearn for you too
Maruthani pootha kani unnai
Maruthani bloomed flower, I
Thaa ne endru kekiren
Ask why you
Ne thooram nindral verkiren
When you are far away, I tremble
En pakkam vanthal pookiren
When you come near me, I wither
Oru yeval aaalai marinen
A single soul, we are tied
Enai enge yendru thedinen.yele.
Where do you search for me.yele.
Neerai neerai ne megam thaandi varai
Across the water, across the clouds, come to me
Tharai tharai en thagam thoondi noorai
On land, my thirst has found light
Paarai paarai naan unnal aanen veraai
Look, look, with you, I am different
Koiyum kangal meyum pesuma
Our eyes and our bodies will speak





Авторы: VIVEKA, HARRIS JAYARAJ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.