Текст и перевод песни Harris Jayaraj feat. Vijay Prakash, Karthik & Shreya Ghoshal - Naani Koni (From "Maattrraan")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naani Koni (From "Maattrraan")
Naani Koni (From "Maattrraan")
Naani
koni
raani
unthan
My
queen,
beautiful
queen
Meni
naanum
moikiren
I
yearn
for
you
too
Naani
koni
raani
unthan
My
queen,
beautiful
queen
Meni
naanum
moikiren
I
yearn
for
you
too
Maruthani
pootha
kani
unnai
Maruthani
bloomed
flower,
I
Thaa
nee
endru
kekiren
Ask
why
you
Ne
thooram
nindral
verkiren
When
you
are
far
away,
I
tremble
En
pakkam
vanthal
pookiren
When
you
come
near
me,
I
wither
Oru
yeval
aaalai
marinen
A
single
soul,
we
are
tied
Enai
enge
yendru
thedinen
Where
do
you
search
for
me
Neerai
neerai
ne
megam
thaandi
varai
Across
the
water,
across
the
clouds,
come
to
me
Tharai
tharai
en
thagam
thoondi
neerai
On
land,
my
thirst
has
found
water
Paavai
paavai
nan
unnal
aanen
theevai
My
goddess,
with
you,
I
am
complete
Koiyum
kangal
meyum
pesuma
Our
eyes
and
our
bodies
will
speak
Ah.naani
koni
raani
unthan
Ah.my
queen,
beautiful
queen
Meni
naanum
moikirai
I
yearn
for
you
too
Maruthani
pootha
kani
enai
Maruthani
bloomed
flower,
me
Thaa
ne
endru
kekirai
Why
do
you
seek
Ne
thooram
nindral
verkiren
When
you
are
far
away,
I
tremble
En
pakkam
vanthal
pookiren
When
you
come
near
me,
I
wither
Oru
yeval
aaalai
marinen
A
single
soul,
we
are
tied
Enai
enge
yendru
thedinen
Where
do
you
search
for
me
Neerai
neerai
ne
megam
thaandi
varai
Across
the
water,
across
the
clouds,
come
to
me
Tharai
tharai
en
thagam
thoondi
neerai
On
land,
my
thirst
has
found
water
Paarai
paarai
naan
unnal
aanen
veraai
Look,
look,
with
you,
I
am
different
Koiyum
kangal
meyum
pesuma
Our
eyes
and
our
bodies
will
speak
Oru
kaalai
neram
nee
vanthaale
One
morning,
when
you
came
Pani
veesum
kaatraaku
You
became
a
cool
breeze
Paniyaamal
thegam
sooderum
The
thirst
that
could
not
be
quenched,
ended
Kan
pesum
mouname
ondraaga
The
eyes
spoke,
a
silent
language
Naan
pogum
saalaigal
The
distance
I
traveled
Mudiyamal
engengo
neelum
Where
would
I
find
a
place
Nadhiyile
elai
pola
payanam
Like
a
leaf
on
a
river,
I
traveled
Ini
tharunam
Now
I
am
young
Manathodu
maaya
minsaaram
The
heart,
the
mind,
the
sweet
illusion
Un
ethire
nanayamal
karainthen
I
could
not
draw
myself
towards
you
Nagaraamal
urainthen
I
could
not
speak
Mathuvaaga
methuvaaga
unathaaginen
I
became
intoxicated
with
your
fragrance
Uyire
uyire
uyir
poga
poga
thudikum
My
beloved,
my
beloved,
as
my
life
ebbs
away,
my
heart
beats
faster
Naani
koni
raani
unthan
My
queen,
beautiful
queen
Meni
naanum
moikiren
I
yearn
for
you
too
Maruthani
pootha
kani
unnai
Maruthani
bloomed
flower,
I
Thaa
ne
endru
kekiren
Ask
why
you
Ne
thooram
nindral
verkiren
When
you
are
far
away,
I
tremble
En
pakkam
vanthal
pookiren
When
you
come
near
me,
I
wither
Oru
yeval
aaalai
marinen
A
single
soul,
we
are
tied
Enai
enge
yendru
thedinen
Where
do
you
search
for
me
Tholai
dhooram
ponathe
en
megam
Distant,
my
cloud
has
spread
far
Puriyatha
en
songam
My
desire
is
unknown
Uyir
mele
oosi
erakkum
You
carve
on
my
heart
Oh.pirivaale
inru
naan
pooraada
Oh.
I
cannot
bear
to
be
parted
from
you
today
Vizhiyoram
neeroda
Tears
flowed
from
my
eyes
Avan
kannil
kaadhal
mayakkam
Love
has
intoxicated
his
eyes
Un
azhagai
velikkatum
saaralil
Your
beauty
shines
in
the
light
Enai
pola
saayalil
Like
me,
in
your
shade
Oru
jeevan
theenda
kandene
I
have
seen
a
life
bloom
Nenjinile
puriyaatha
aathangam
An
unknown
fear
in
my
heart
Veliraatha
boogambam
A
secret
that
cannot
be
revealed
Iruntha
vizhiyoram
siru
aanantham
A
little
happiness
in
my
eyes
Idhayam
idhayam
sugamanthai
yerkum
ini.
Now,
my
heart,
my
heart
is
at
ease
Naani
koni
raani
unthan
My
queen,
beautiful
queen
Meni
naanum
moikiren
I
yearn
for
you
too
Maruthani
pootha
kani
unnai
Maruthani
bloomed
flower,
I
Thaa
ne
endru
kekiren
Ask
why
you
Ne
thooram
nindral
verkiren
When
you
are
far
away,
I
tremble
En
pakkam
vanthal
pookiren
When
you
come
near
me,
I
wither
Oru
yeval
aaalai
marinen
A
single
soul,
we
are
tied
Enai
enge
yendru
thedinen.yele.
Where
do
you
search
for
me.yele.
Neerai
neerai
ne
megam
thaandi
varai
Across
the
water,
across
the
clouds,
come
to
me
Tharai
tharai
en
thagam
thoondi
noorai
On
land,
my
thirst
has
found
light
Paarai
paarai
naan
unnal
aanen
veraai
Look,
look,
with
you,
I
am
different
Koiyum
kangal
meyum
pesuma
Our
eyes
and
our
bodies
will
speak
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VIVEKA, HARRIS JAYARAJ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.