Текст и перевод песни Harry McClintock - 'Big Rock Candy Mountain'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Big Rock Candy Mountain'
'Гора Из Леденцов'
One
evening
as
the
sun
went
down
Как-то
вечером,
на
закате
дня,
And
the
jungle
fire
was
burning
Когда
огонь
в
ночи
пылал,
Down
the
track
came
a
hobo
hiking
По
шпалам
бродяга
шагал,
And
he
said,
"Boys,
I'm
not
turning"
И
он
сказал:
«Ребята,
я
не
сверну
назад».
"I'm
headed
for
a
land
that's
far
away
«Я
направляюсь
в
край
далёкий,
Besides
the
crystal
fountains
Где
кристальные
фонтаны
текут,
So
come
with
me,
we'll
go
and
see
Так
пошлите
со
мной,
и
мы
увидим,
The
Big
Rock
Candy
Mountains"
Горы
Из
Леденцов,
мой
друг».
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains
В
Горах
Из
Леденцов,
There's
a
land
that's
fair
and
bright
Есть
страна
прекрасная
и
светлая,
Where
the
handouts
grow
on
bushes
Где
подарки
судьбы
на
кустах
растут,
And
you
sleep
out
every
night
И
ты
спишь
под
открытым
небом
каждую
ночь.
Where
the
boxcars
all
are
empty
Где
товарные
вагоны
все
пусты,
And
the
sun
shines
every
day
И
солнце
светит
каждый
божий
день,
And
the
birds
and
the
bees
И
птицы,
и
пчёлы,
And
the
cigarette
trees
И
сигаретные
деревья.
The
lemonade
springs
Лимонадные
источники
бьют,
Where
the
bluebird
sings
Где
поёт
синяя
птица,
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains
В
Горах
Из
Леденцов,
мой
друг.
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains
В
Горах
Из
Леденцов,
All
the
cops
have
wooden
legs
У
всех
полицейских
деревянные
ноги,
And
the
bulldogs
all
have
rubber
teeth
А
у
всех
бульдогов
резиновые
зубы,
And
the
hens
lay
soft-boiled
eggs
И
куры
несут
яйца
всмятку.
The
farmers'
trees
are
full
of
fruit
Фермерские
деревья
ломятся
от
фруктов,
And
the
barns
are
full
of
hay
И
амбары
полны
сена,
Oh,
I'm
bound
to
go
О,
я
отправляюсь
туда,
Where
there
ain't
no
snow
Где
нет
снега
и
льда.
Where
the
rain
don't
fall
Где
дождь
не
идёт,
The
winds
don't
blow
Ветер
не
дует,
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains
В
Горах
Из
Леденцов.
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains
В
Горах
Из
Леденцов,
You
never
change
your
socks
Ты
никогда
не
меняешь
носки,
And
the
little
streams
of
alcohol
А
маленькие
ручьи
алкоголя
Come
trickling
down
the
rocks
Струятся
по
скалам,
представь
себе.
The
brakemen
have
to
tip
their
hats
Кондукторы
снимают
шляпы,
And
the
railway
bulls
are
blind
А
охранники
железной
дороги
слепы,
There's
a
lake
of
stew
Там
есть
озеро
похлёбки
And
of
whiskey
too
И
виски,
сколько
хочешь.
You
can
paddle
all
around
it
Ты
можешь
плавать
по
нему,
In
a
big
canoe
В
большом
кануэ,
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains
В
Горах
Из
Леденцов,
мой
друг.
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains
В
Горах
Из
Леденцов,
The
jails
are
made
of
tin
Тюрьмы
сделаны
из
жести,
And
you
can
walk
right
out
again
И
ты
можешь
выйти
на
свободу,
As
soon
as
you
are
in
Как
только
попадёшь
туда.
There
ain't
no
short-handled
shovels
Там
нет
лопат
с
короткими
ручками,
No
axes,
saws
nor
picks
Ни
топоров,
ни
пил,
ни
кирок,
I'm
goin'
to
stay
Я
собираюсь
остаться,
Where
you
sleep
all
day
Где
ты
спишь
весь
день.
Where
they
hung
the
jerk
Где
повесили
того
придурка,
That
invented
work
Что
придумал
работу,
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains
В
Горах
Из
Леденцов.
I'll
see
you
all
this
coming
fall
Увидимся
с
тобой
этой
осенью,
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains
В
Горах
Из
Леденцов!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry K Mc Clintock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.