Текст и перевод песни Luna Haruna - Ripple Effect
Ripple Effect
Ripple Effect
七つの青は今日も
Seven
blues
are
today
again
世界を包んでいた
Embrace
the
world
言葉よりも優しく
Gently
than
words
Ripple
Effect
Ripple
Effect
果てなく向かってくる波は険しいばかりで
Waves
that
approach
me
are
too
hard
航路はどうしよう?
Which
way
should
I
go?
きみと選ぶ未来
The
future
I
choose
with
you
微笑み忘れたら
If
you
ever
forget
to
smile
わたしが笑うよ
I
will
smile
for
you
涙弾けたあとは
After
you
shed
tears
強さが水面に広がるから
Strongness
will
spread
on
the
water's
surface
七つの青は今日も
Seven
blues
are
today
again
世界を包んでいた
Embrace
the
world
言葉よりも優しく波打つ
Gently
than
words
and
make
waves
夢を描くのならば
If
I
draw
a
dream
その誰かがわたしでありたい
I
wish
I
could
be
that
someone
きっと
春が待ってくれてるから
Because
spring
is
definitely
waiting
for
us
嵐に追われて傷ついた小さな海猫
A
little
albatross
chased
by
the
storm
is
hurt
それでも飛んだ
But
it
still
flies
海を求めていた
Seeking
for
the
sea
地図のない冒険者
Adventurer
with
no
map
あてなく震える
Shivering
with
no
destination
背中あわせで言った
We
said
with
our
backs
together
「きみがきみでいられる場所へ行こう
'Let's
go
to
a
place
where
you
can
be
yourself
わたしがついてるよ」
I
am
with
you'
どんなに遠い海にも
No
matter
how
far
the
sea
is
声は届いているね
Our
voices
will
reach
you
だれか救うと信じて歌うよ
I
sing
because
I
believe
I
will
save
someone
約束は未来になる
Promise
will
become
the
future
東の空に光が見えたならば
If
we
see
light
from
the
East
舵をとろう涙を捨てて
Let's
hold
the
helm
and
throw
away
our
tears
きっと
夢は逃げないはずだから
I
am
sure
our
dream
won't
run
away
まずは生きていこうよ
First
of
all,
let's
live
our
life
向きは気にしないでさ
Don't
care
about
the
direction
きみが笑顔になるだけで
Just
by
you
smiling
ほらまたひとり
See,
there's
another
one
七つの青は今日も
Seven
blues
are
today
again
世界を包んでいた
Embrace
the
world
言葉よりも優しく波打つ
Gently
than
words
and
make
waves
夢を描くのならば
If
I
draw
a
dream
その誰かがわたしでありたい
I
wish
I
could
be
that
someone
Ripple
Effect
Ripple
Effect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zaq, zaq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.