Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mainy
jo
sab
hai
kaha
kia
wo
tunay
suna
Habe
ich
alles
gesagt,
hast
du
es
gehört?
Saath
churatey
hi
dil
main
jo
reh
gai
khalaa
Die
Leere,
die
in
meinem
Herzen
blieb,
als
du
mich
verlassen
hast
Ansoun
pay
hi
jaana
behtay
nai
bewajah
ye
Die
Tränen
fließen
nicht
ohne
Grund,
das
weißt
du
Main
mukhlis
muhabbat
ka
saadgi
ki
inteha
Ich
bin
aufrichtig
in
meiner
Liebe,
der
Inbegriff
von
Schlichtheit
Notanki
saala
main
darpadar
tha
har
dafa
Ein
Schauspieler
bin
ich,
der
immer
wieder
scheiterte
Nikharta
Ulaj
kay
muhabbat
main,
har
dafa
Mich
in
der
Liebe
verstrickend,
wurde
ich
jedes
Mal
besser
Ehsaas-e-ziyaa'n
ki
is
dil
main
nai
koi
jagah
Es
gibt
keinen
Platz
in
diesem
Herzen
für
das
Gefühl
des
Verlustes
Main
mukhlis
muhabbat
ka
saadgi
ki
inteha
Ich
bin
aufrichtig
in
meiner
Liebe,
der
Inbegriff
von
Schlichtheit
Bekhabar
aj
mila
lay
nazar
Unwissende,
schau
mir
jetzt
in
die
Augen
Hogai
is
dil
ko
kadar
Dieses
Herz
hat
es
nun
verstanden
Anchal
utha
Hebe
deinen
Schleier
Saath
chupa
Verbirg
dich
darunter
Anchal
utha
Hebe
deinen
Schleier
These
thoughts
don't
get
your
body
language
Diese
Gedanken
entsprechen
nicht
deiner
Körpersprache
Im
waiting
so
please
understand
this
Ich
warte,
also
bitte
verstehe
das
Sarey
iradey
ye
harmless
Meine
Absichten
sind
harmlos
Darna
mat
yun
meri
jaan
Fürchte
dich
nicht,
meine
Liebste
Darna
mat
yun
meri
jaan
Fürchte
dich
nicht,
meine
Liebste
I'll
be
wasted
for
you
Ich
werde
für
dich
verloren
sein
And
I'll
wait
for
your
love
Und
ich
werde
auf
deine
Liebe
warten
Iradey
ye
harmless
Meine
Absichten
sind
harmlos
Tum
lo
jaaiza
Nimm
es
wahr
Don't
know
whats
stoppin
us
Ich
weiß
nicht,
was
uns
aufhält
Can
we
sideline
the
fuss
Können
wir
den
Streit
beiseitelegen?
Himmat
parkar
lo
Fasse
Mut
I'll
care
for
you
love
Ich
werde
mich
um
deine
Liebe
kümmern
I'll
be
wasted
for
you
Ich
werde
für
dich
verloren
sein
And
I'll
wait
for
your
love
Und
ich
werde
auf
deine
Liebe
warten
Iradey
ye
harmless
Meine
Absichten
sind
harmlos
Tum
lo
jaaiza
Nimm
es
wahr
Don't
know
whats
stoppin
us
Ich
weiß
nicht,
was
uns
aufhält
Can
we
sideline
the
fuss
Können
wir
den
Streit
beiseitelegen?
Himmat
parkar
lo
Fasse
Mut
Darna
mat
yun
meri
jaan
Fürchte
dich
nicht,
meine
Liebste
Darna
mat
yun
meri
jaan
Fürchte
dich
nicht,
meine
Liebste
Darna
mat
yun
meri
jaan
Fürchte
dich
nicht,
meine
Liebste
Darna
mat
yun
meri
jaan
Fürchte
dich
nicht,
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hasan Raheem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.