Текст и перевод песни Hashashins feat. AyamCamani, Bonson & Feno - Cela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam
na
sobie
małą
skazę
brudnych
melin
I
have
a
little
stain
of
dirty
brothels
on
me
Tam
pokażą
Ci
jak
wyzbyć
się
nadziei
There
they
will
show
you
how
to
get
rid
of
hope
Zawsze
było
mi
tam
bliżej
niż
do
elit
I've
always
felt
closer
to
them
than
to
the
elite
Chyba
przez
to
nauczyłem
się
być
szczery
Maybe
that's
why
I
learned
to
be
honest
Diabeł
nosi
brudną
fetę,
a
nie
Pradę
The
devil
wears
dirty
party,
not
Prada
Nie
każdy
się
nadaje,
żeby
latać
z
nim
na
balet
Not
everyone
is
suitable
to
fly
with
him
to
the
ballet
Nie
kończy
się
nad
ranem,
a
w
następny
poniedziałek
It
doesn't
end
at
dawn,
but
on
the
following
Monday
A
tak
obiecywałeś,
że
na
pewno
nie
tym
razem
And
you
promised
that
it
definitely
wouldn't
be
this
time
Ty,
jak
chcesz
to
Ci
pokażę
te
osiedla
martwych
marzeń
If
you
want,
I'll
show
you
these
neighborhoods
of
dead
dreams
Gdzie
rzuca
się
towarem,
by
zarobić
na
mieszkanie
Where
they
throw
goods
to
earn
money
for
housing
Gdzie
każdy
Cię
okłamie,
chociaż
nie
miał
tego
w
planie
Where
everyone
will
lie
to
you,
although
they
didn't
plan
it
Gdzie
smutek
chodzi
w
parze
z
kompletnym
rozczarowaniem
Where
sadness
goes
hand
in
hand
with
complete
disappointment
Nie
mogę
spać,
wiesz,
nie
ma
nadziei
I
can't
sleep,
you
know,
there's
no
hope
Chcę
pływać
sam,
gdzieś
w
Twojej
pościeli
I
want
to
swim
alone,
somewhere
in
your
sheets
Kochanie,
kłam
mnie,
kłam
mnie
i
nie
licz
Baby,
lie
to
me,
lie
to
me
and
don't
count
Że
będzie
fajnie
w
jebanej
celi
That
it
will
be
fine
in
the
fucking
cell
Nie
mogę
spać,
wiesz,
nie
ma
nadziei
I
can't
sleep,
you
know,
there's
no
hope
Chcę
pływać
sam,
gdzieś
w
Twojej
pościeli
I
want
to
swim
alone,
somewhere
in
your
sheets
Kochanie,
kłam
mnie,
kłam
mnie
i
nie
licz
Baby,
lie
to
me,
lie
to
me
and
don't
count
Że
będzie
fajnie
w
jebanej
celi
That
it
will
be
fine
in
the
fucking
cell
W
jebanej
celi
In
the
fucking
cell
W
jebanej
celi
In
the
fucking
cell
Chłopcy
tupią
głośno,
gdy
się
boją
The
boys
stomp
loudly
when
they're
scared
Nie
wiesz
co
to
spokój,
przy
mnie
stojąc
You
don't
know
what
peace
is,
standing
next
to
me
Jeśli
coś
odjebałem,
byłem
sobą
If
I
did
something,
I
was
myself
Przepraszam,
chciałbym
Ci
zaśpiewać,
a
nie
umiem
jak
ten
typ
z
De
Mono
I'm
sorry,
I'd
like
to
sing
for
you,
but
I
can't
like
that
guy
from
De
Mono
Nie
mogę
spać,
nie
to
nie
tak,
że
się
boję
wstać
I
can't
sleep,
no,
it's
not
that
I'm
afraid
to
get
up
Ośka
miała
tu
nas
chronić,
a
znów
czuję
się
jak
łach
Ośka
was
supposed
to
protect
us
here,
and
again
I
feel
like
a
rag
Nie
mogę
spać,
twarze
kumpli
jak
upiory
I
can't
sleep,
my
friends'
faces
like
ghosts
Gdzie
jesteście,
kiedy
nie
mam
nic,
a
byłem
swoim
przecież
Where
are
you
when
I
have
nothing,
and
I
was
my
own,
after
all
Twarze
kumpli
jak
upiory
My
friends'
faces
like
ghosts
Jak
możesz
spojrzeć
w
oczy
wiedząc,
że
mi
coś
pierdolisz
How
can
you
look
in
my
eyes
knowing
you're
bullshitting
me?
W
sumie
chuj
tam,
to
idzie
na
osiedla
i
podwórka
Actually,
fuck
it,
it's
going
to
the
neighborhoods
and
yards
A
jutro
powtórka,
kurwa
And
tomorrow
it's
a
repeat,
damn
it
Nie
mogę
spać,
wiesz,
nie
ma
nadziei
I
can't
sleep,
you
know,
there's
no
hope
Chcę
pływać
sam,
gdzieś
w
Twojej
pościeli
I
want
to
swim
alone,
somewhere
in
your
sheets
Kochanie,
kłam
mnie,
kłam
mnie
i
nie
licz
Baby,
lie
to
me,
lie
to
me
and
don't
count
Że
będzie
fajnie
w
jebanej
celi
That
it
will
be
fine
in
the
fucking
cell
Nie
mogę
spać,
wiesz,
nie
ma
nadziei
I
can't
sleep,
you
know,
there's
no
hope
Chcę
pływać
sam,
gdzieś
w
Twojej
pościeli
I
want
to
swim
alone,
somewhere
in
your
sheets
Kochanie,
kłam
mnie,
kłam
mnie
i
nie
licz
Baby,
lie
to
me,
lie
to
me
and
don't
count
Że
będzie
fajnie
w
jebanej
celi
That
it
will
be
fine
in
the
fucking
cell
Nie
mogę
spać,
wiesz,
nie
ma
nadziei
I
can't
sleep,
you
know,
there's
no
hope
Chcę
pływać
sam,
gdzieś
w
Twojej
pościeli
I
want
to
swim
alone,
somewhere
in
your
sheets
Kochanie,
kłam
mnie,
kłam
mnie
i
nie
licz
Baby,
lie
to
me,
lie
to
me
and
don't
count
Że
będzie
fajnie
w
jebanej
celi
That
it
will
be
fine
in
the
fucking
cell
Nie
mogę
spać,
wiesz,
nie
ma
nadziei
I
can't
sleep,
you
know,
there's
no
hope
Chcę
pływać
sam,
gdzieś
w
Twojej
pościeli
I
want
to
swim
alone,
somewhere
in
your
sheets
Kochanie,
kłam
mnie,
kłam
mnie
i
nie
licz
Baby,
lie
to
me,
lie
to
me
and
don't
count
Że
będzie
fajnie
w
jebanej
celi
That
it
will
be
fine
in
the
fucking
cell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbachen Artur Jerzy, Bialek Maciej, Kowalski Damian Pawel, Kurlit Michal Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.