Hashashins feat. Deys, Feno, Frank, AyamCamani, Karian & Mewho - Natura - перевод текста песни на немецкий

Natura - Feno , Karian , Frank , Deys , Hashashins , AyamCamani перевод на немецкий




Natura
Natur
Czasem całuję, czasem ukłuję
Manchmal küsse ich, manchmal steche ich
Mała taką mam naturę, mała taką mam naturę
Kleine, so ist meine Natur, Kleine, so ist meine Natur
Choroba sumień zabija tak nieczule
Die Krankheit des Gewissens tötet so gefühllos
Mała taką mam naturę, mała taką mam naturę
Kleine, so ist meine Natur, Kleine, so ist meine Natur
Czasem całuję, czasem ukłuję
Manchmal küsse ich, manchmal steche ich
Mała taką mam naturę, mała taką mam naturę
Kleine, so ist meine Natur, Kleine, so ist meine Natur
Choroba sumień zabija tak nieczule
Die Krankheit des Gewissens tötet so gefühllos
Mała taką mam naturę, mała taką mam naturę
Kleine, so ist meine Natur, Kleine, so ist meine Natur
Mam ochotę licznik wykręcić na fulla
Ich hab' Lust, den Zähler voll aufzudrehen
Wszystko sobie wyśnisz, nawet o kulach
Du träumst dir alles zusammen, sogar auf Krücken
Załamanie pogody jak gdzieś w chmurach
Wettersturz wie irgendwo in den Wolken
Spływa to po mnie, a leżę na wznak
Es perlt an mir ab, und ich liege auf dem Rücken
Chciałbym puścić oko, ale nie mruga
Ich würde gern zwinkern, aber es blinzelt nicht
Bosą stopą poznać, kiedy szaruga
Mit bloßem Fuß erkennen, wann Schmuddelwetter ist
Po co nam ta noc jest, skoro tak długa
Wozu brauchen wir diese Nacht, wenn sie so lang ist
Tracę kurwa głos a krzyczę o tak, "Aaaaaa!"
Ich verliere verdammt nochmal die Stimme und schreie so, "Aaaaaa!"
Szukam znów szans, a reguły wciąż dla mnie tajemnicą
Ich suche wieder Chancen, doch die Regeln bleiben mir ein Rätsel
Szukam znów skarbca, moja krew spotyka się z potylicą
Ich suche wieder den Schatzhort, mein Blut trifft auf meinen Hinterkopf
Nie chcę Cię znać, a nie chcę, nie chcę, nie chcę
Ich will dich nicht kennen, nein, ich will nicht, will nicht, will nicht
Nie chcę Cię znać, a Ty wprawiasz mnie tu o dreszcze
Ich will dich nicht kennen, und du jagst mir hier Schauer über den Rücken
Ponury cień pada na twoją twarz, ej
Ein düsterer Schatten fällt auf dein Gesicht, ey
Nowy sen produkuje nam baśnie
Ein neuer Traum produziert uns Märchen
Z nami cel, co pomoże nam trwać
Mit uns das Ziel, das uns hilft zu bestehen
Niemy wdzięk, co maluje Ci twarz
Stummer Anmut, der dein Gesicht malt
Nie możemy widzieć, powoli gaśnie
Wir können nicht sehen, es erlischt langsam
Niedorzeczne to co boli, no właśnie
Absurd ist, was weh tut, genau
A palą mocno promienie tych gwiazd
Und die Strahlen dieser Sterne brennen stark
Myślałem, że po nie sięgnąć to fart
Ich dachte, nach ihnen zu greifen, wäre Glück
Jak chcesz to bluźnij, nienawidzę ludzi
Wenn du willst, lästere, ich hasse Menschen
Którzy próżni, tacy jak ja
Die eitel sind, sie sind wie ich
Pomimo prób i tego co nas kusi
Trotz der Versuche und dem, wasps uns lockt
Tego co różni, tacy jak ja
Dem, wasps uns unterscheidet, sie sind wie ich
Czasem całuję, czasem ukłuję
Manchmal küsse ich, manchmal steche ich
Mała taką mam naturę, mała taką mam naturę
Kleine, so ist meine Natur, Kleine, so ist meine Natur
Choroba sumień zabija tak nieczule
Die Krankheit des Gewissens tötet so gefühllos
Mała taką mam naturę, mała taką mam naturę
Kleine, so ist meine Natur, Kleine, so ist meine Natur
Czasem całuję, czasem ukłuję
Manchmal küsse ich, manchmal steche ich
Mała taką mam naturę, mała taką mam naturę
Kleine, so ist meine Natur, Kleine, so ist meine Natur
Choroba sumień zabija tak nieczule
Die Krankheit des Gewissens tötet so gefühllos
Mała taką mam naturę, mała taką mam naturę
Kleine, so ist meine Natur, Kleine, so ist meine Natur
Mieszam intencje, dziwne perwersje
Ich mische Absichten, seltsame Perversionen
Jakbym miał memem być, to pewnie jakiś bezbek
Wenn ich ein Meme sein sollte, dann sicher irgendein unlustiges
Nieznane mi miejsce, ja stanę w kolejce sam
Ein mir unbekannter Ort, ich stelle mich allein in die Schlange
Ciekawe dokąd moja droga sobie biegnie
Interessant, wohin mein Weg wohl führt
Przydałby się bless, może jakiś gest
Ein Segen wäre nützlich, vielleicht eine Geste
Póki co na lodzie zachowuję zimną krew
Vorerst bewahre ich auf dem Eis kühles Blut
W kuchni sypią śnieg, z oczu kapie deszcz
In der Küche schneit es, aus den Augen tropft Regen
Taki mamy klimat, że jak boli no to fest
So ist unser Klima, wenn es weh tut, dann richtig
Choroba sumień, do brudu się tulę
Krankheit des Gewissens, ich schmiege mich an den Schmutz
Ona znów na mnie jak na górze róże
Sie ist wieder auf mir, wie die Rosen oben
Życie wymyka się z rąk, życie wymyka się-e-e-e-ej
Das Leben entgleitet den Händen, das Leben entgleitet-e-e-e-ey
Kwasy i grzyby, i grzyby, i kwasy, tak lecą braciaki
Säure und Pilze, und Pilze, und Säure, so fliegen die Brüder
Płytę zrobiliśmy w tydzień, do teraz kolorków szukamy
Das Album machten wir in einer Woche, bis jetzt suchen wir nach Farben
Kolejne lato, oho, czekam na zimową noc
Ein weiterer Sommer, oho, ich warte auf die Winternacht
Mam repeat value jak Hodor, ej, mam repeat value jak Soso, ej
Ich habe Repeat Value wie Hodor, ey, ich habe Repeat Value wie Soso, ey
Piszą dupy, z którymi zrobiłem błędy
Tussis schreiben, mit denen ich Fehler gemacht habe
Nie chcę pokus, nie chcę popłuczyn, chcę tylko Twój smak
Ich will keine Versuchungen, kein Abwaschwasser, ich will nur deinen Geschmack
Drętwoty z przeszłości ponownie chcą zadręczyć
Altlasten aus der Vergangenheit wollen mich wieder quälen
Brzytwa Ockhama i zaczynam naszą podróż do gwiazd
Ockhams Rasiermesser und ich beginne unsere Reise zu den Sternen
Do gwiazd, do gwiazd
Zu den Sternen, zu den Sternen
Jak chcesz to bluźnij, nienawidzę ludzi
Wenn du willst, lästere, ich hasse Menschen
Którzy próżni, tacy jak ja
Die eitel sind, sie sind wie ich
Pomimo prób i tego co nas kusi
Trotz der Versuche und dem, wasps uns lockt
Tego co różni, tacy jak ja
Dem, wasps uns unterscheidet, sie sind wie ich
Czasem całuję, czasem ukłuję
Manchmal küsse ich, manchmal steche ich
Mała taką mam naturę, mała taką mam naturę
Kleine, so ist meine Natur, Kleine, so ist meine Natur
Choroba sumień zabija tak nieczule
Die Krankheit des Gewissens tötet so gefühllos
Mała taką mam naturę, mała taką mam naturę
Kleine, so ist meine Natur, Kleine, so ist meine Natur
Czasem całuję, czasem ukłuję
Manchmal küsse ich, manchmal steche ich
Mała taką mam naturę, mała taką mam naturę
Kleine, so ist meine Natur, Kleine, so ist meine Natur
Choroba sumień zabija tak nieczule
Die Krankheit des Gewissens tötet so gefühllos
Mała taką mam naturę, mała taką mam naturę
Kleine, so ist meine Natur, Kleine, so ist meine Natur





Авторы: No Time


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.