Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اگه
از
پرنده
پروازو
بگیرن
چی
میمونه
Wenn
dem
Vogel
der
Flug
genommen
wird,
was
bleibt?
اگه
از
مستای
شب
خوندنه
آوازو
بگیرن
چی
میمونه
Wenn
den
nächtlich
Trunkenen
der
Gesang
genommen
wird,
was
bleibt?
اگه
از
هرچی
صداس
زمزمه
ی
سازو
بگیرن
چی
میمونه
Wenn
jedem
Flüstern
der
Instrumente
die
Stimme
genommen
wird,
was
bleibt?
کی
میدونه
چی
میمونه
Wer
weiß,
was
bleibt?
کی
میتونه
که
ندونه
Wer
kann,
ohne
zu
wissen?
من
میدونم
من
میتونم
Ich
weiß
es,
ich
kann
es.
واسه
اینه
که
میخونم
Darum
singe
ich.
واسه
اینه
که
میخونم
Darum
singe
ich.
پای
پروانه
پر
از
بوی
گله
Des
Schmetterlings
Fuß
voller
Duft
der
Blume.
توی
دست
باغچه
ها
لاله
پره
Gärten
halten
Tulpen
in
ihrer
Hand.
گلدونه
عتیقتون
کنج
حیاط
Alter
Blumentopf
im
Hofwinkel.
اما
توش
یه
عالمه
نقشه
گله
Doch
voller
geheimer
Pläne
in
dieser
Stunde.
فصل
گل
جشن
پرنده
Blütenzeit,
Fest
der
Vögel
im
Land.
فصل
عطرای
رمنده
Saison
der
flüchtigen
Düfte
gesandt.
نرگسی
گل
زد
و
سبزه
Narzisse
blüht,
Gras
sprießt
herein.
رو
لباش
حجله
ی
خنده
Auf
ihrer
Wange
thront
der
Lachenschrein.
رو
لباش
حجله
ی
خنده
Auf
ihrer
Wange
thront
der
Lachenschrein.
واسه
من
شوق
نموندن
غمه
ابرای
بلنده
Für
mich
ist
Sehnsucht
fortzuziehn,
Kummer
der
Wolkenhöh'n.
واسه
ما
به
هم
رسیدن
مثل
دیوارو
کمنده
Dass
wir
vereint
sind,
wie
Mauerfall
im
Schein.
مثل
دیوارو
کمنده
Wie
Mauerfall
im
Schein.
اگه
از
پرنده
پروازو
بگیرن
چی
میمونه
Wenn
dem
Vogel
der
Flug
genommen
wird,
was
bleibt?
اگه
از
مستای
شب
خوندن
آوازو
بگیرن
چی
میونه
Wenn
den
nächtlich
Trunkenen
der
Gesang
genommen
wird,
was
bleibt?
اگه
از
هرچی
صداس
زمزمه
ی
سازو
بگیرن
چی
میمونه
Wenn
jedem
Flüstern
der
Instrumente
die
Stimme
genommen
wird,
was
bleibt?
کی
میدونه
چی
میمونه
Wer
weiß,
was
bleibt?
کی
میتونه
که
ندونه
Wer
kann,
ohne
zu
wissen?
من
میدونم
من
میتونم
Ich
weiß
es,
ich
kann
es.
واسه
اینه
که
میخونم
Darum
singe
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.