ヘッドフォンの中の世界 - 僕の生きがい - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ヘッドフォンの中の世界 - 僕の生きがい




僕の生きがい
My Inspiration
自分の世界はちっぽけな箱庭みたい
My world is like a tiny sandbox
手足 伸ばすだけで すぐにどこかにぶつかってしまう
If I just stretch out my arms or legs, I'll immediately hit something
あぁ 好きなように生きられない 狭い自由なんて
Ah, I can't live the way I want to, such limited freedom
つまらない人生の言い訳にはならないんだ
It's not an excuse for an unfulfilling life
だって どこだって夢は見れるだろう?
After all, I can dream anywhere, right?
太陽のせいじゃなく 君が眩しい
It's not the sun's fault, you're the one who's dazzling
昨日まで気づかなかった切なさのせい
The sadness I didn't notice until yesterday
溢れるようなその笑顔が
Your overflowing smile
当たり前の日常の僕の力になる
Becomes my strength in my ordinary life
全力で走ってる姿は美しい
Your全力でs姿 is beautiful
僕もちゃんと走らなきゃって 思い始めた
I started to think I should ちゃんとrun too
そう誰か好きになると(好きになると)
Yeah, when you fall in love with someone (when you fall in love)
知らないうちに頑張ろう 頑張ろう 頑張ろうって
Before you know it, you start to try, try, try
心が叫ぶ
Your heart screams
それが生きがいなんだ
That's what gives me purpose
どうでもいいようなことばかり ああだこうだと考えてるより
Instead of thinking about all the insignificant things
身体を動かしたり ひたすら汗を流すっていいもんだ
It feels good to move my body or just sweat it all out
君から教えられたのは 生き続けることの大切さ
You taught me the importance of living
だから誰もが 今日を頑張るんだろうな
That's why everyone tries their best today
あぁ 夢を見たら 何があっても もう 絶対諦めない
Ah, once I have a dream, no matter what, I'll never give up
一度でも伸ばした手 ずっと伸ばし続けたまま
Once I reach out my hand, I'll keep reaching out
自分の方が 先に下ろしたら負けだ
If I give up before you do, I lose
青春はいつだって 期間限定
Our youth is always limited
意識なんてしたことない君だったのに
You used to be someone who never thought about it
なぜか突然好きになった
But for some reason, I suddenly fell in love
理由なんかないけれど生きがいと気づいた
There's no reason, but I realized it's what gives me purpose
太陽のせいじゃなく 君が眩しい
It's not the sun's fault, you're the one who's dazzling
昨日まで気づかなかった切なさのせい
The sadness I didn't notice until yesterday
溢れるようなその笑顔が
Your overflowing smile
当たり前の日常の僕の力になる
Becomes my strength in my ordinary life
全力で走ってる姿は美しい
Your全力でs姿 is beautiful
僕もちゃんと走らなきゃって 思い始めた
I started to think I should ちゃんとrun too
そう誰か好きになると(好きになると)
Yeah, when you fall in love with someone (when you fall in love)
知らないうちに頑張ろう 頑張ろう 頑張ろうって
Before you know it, you start to try, try, try
心が叫ぶ
Your heart screams
それが生きがいなんだ
That's what gives me purpose





Авторы: Kaeeru, Dog S Pet A, Ao Kaibashira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.